Three in One

by Naeem Osman Memon

Page 208 of 363

Three in One — Page 208

Finally, if Abdul Hafeez considers a copyist error of placing the diacritical mark beneath rather than above a word an evidence of intentional tempering with the Quran, then one would ask him as to what would he consider his own action to be since he has expunged all such diacritical marks in his citations of. Quranic passages, as for instance, in the quotation below: كل من عليها فان ويبقى وجه ربك ذو الجلال والاكرام . . PHOTOCOPY OF QURANIC VERSE CITED BY ABDUL HAFEEZ. IN HIS PUBLICATION TWO IN ONE, P. 24. For his benefit, one reproduces below the actual text of the aforementioned Quranic passage and suggests that he compare the two to find the extent of diacritical marks which he has expunged in his citation, and therefore, according to his own standards, the distortion of the Holy Quran's text:. Lez كُلِّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَالِ وَالْإِكْرَامِن. Would he now care to accuse himself for subjecting the sacred text of the Holy Quran to alteration?. And finally, the last Quranic verse alleged to have been intentionally altered is stated to be recorded in 'Aina e Kamalat e Islam. 128 In this instance also, Abdul Hafeez neither quotes the page on which the evidence of such alteration is to be found nor does he cite the Quranic verse alleged to have been altered despite his claim that one would 'find proof of alteration in the. Quran. 29 However, since some of his other colleagues have previously singled out Hadhrat Ahmad's as citation of the. Quranic passages Surah Al Anfal 8. 30 and Surah Al Hadid 57. 29 on page 177 of Ayanae Kamalat e Islam, one would discuss these in the light of the objection raised by them. . Apparently, on this page of his famous work Ayanae Kamalat 28. Shah, Syed Abdul Hafeez. Two in One, p. 25 208 29. , Ibid. p. 5