Talim-ul-Quran

by Dr. Karimullah Zirvi

Page 196 of 278

Talim-ul-Quran — Page 196

196 96 16. Say, 'Shall I inform you of something better than that?' For those who fear God, there are Gardens with their Lord, beneath which rivers flow%; therein shall they abide; and pure spouses and Allah's pleasure. And Allah is Mindful of His servants, 17. Those who say, 'Our Lord, we do believe; forgive us, therefore, our sins and save us from the punishment of the Fire;' 18. The steadfast, and the truthful, and the humble, and those who spend in the way of God, and those who seek forgiveness in the latter part of the night. 19. Allah bears witness that there is no. God but He-and also do the angels and those possessed of knowledge-Maintainer of justice; there is no God but He, the. Mighty, the Wise. 20. Surely, the true religion with Allah is Islam (complete submission). And those who were given the Book did not disagree but after knowledge had come to them, out of mutual envy. And whoso denies the. Signs of Allah, then surely, Allah is quick at reckoning. 21. But if they dispute with thee, say, حُسنُ الْمَابِ قُل اَؤُنَتِتُكُم بِخَيْرٍ مِّنَ ذلِكُم، للـ اچھی لوٹنے کی جگہ ہے تو کہدے کیا آگاہ کروں میں تم کو بہتر بات پر سے بھی ان لوگوں کے لیے في مِنْ تَحْتِهَا الانْهرُ تجري من نے تقویٰ کیا پاس ان کے رب کے باغات ہیں کہ بہتی ہیں خلدِينَ فِيهَا وَازْواج رہ پڑنے والے ہیں ان میں اور بیویاں ہیں پاکیزہ والله بو نیچے سے جن کے تریں رِضْوَانَ. اور رضامندی ہے مِّنَ اللَّهِ اللہ کی اور الله خوب دیکھنے والا ہے بندوں کو وہ لوگ جو کہتے ہیں اے رب ضرور آگ کے إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِث رہم ایمان لائے پس معاف کر دے ہمیں گناہ ہمارے اور بچا ہمیں عذار الصبرين والصَّدِقِين والفنيّينَ وَالمُنْفِقِينَ وَ وہ جو صبر کرنے والے ہیں اور سچ بولنے والے اور فرمانبرداری کرنے والے اور خرچ کرنے والے اور الْمُسْتَغْفِرِينَ بالأَسْحَارِ شَهِدَ الله انه لا إله إلا هونا ـة صبحوں کو گواہی دی اللہ نے کہ نہیں کوئی خدا مگر وہی نگتے والمليكة وأولو اور فرشتوں نے اور اہل شط، لا إلهَ إِلاَ. اور اہل علم نے کہ قائم کر نیوالا ہے انصاف کو نہیں کوئی خدا سوائے اس کے الْحَكِيمُ لا إنَّ الدّين بڑائی والے حکمت والے کے یقناً دین دالتوالا لله الاشـ نزدیک اللہ کے اسلام اللہ کے اسلام ہے اور مَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أوتُوا الـ اُوْتُوا الْكِتَبَ اِلَّا مِنْ مَا جَاءَهُمُ نہیں اختلاف کیا ان لوگوں نے جو دیئے گئے کتاب دیئے گئے کتاب مگر بعد اس کے کہ آیا ان کے العِلمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ، وَمَن يَكْفُرُ علم بسبب سرکشی کے آپس میں اور جو شخص کفر کرے گا اللہ کی آیات کا تو یقیناً الله سَرِيعُ الْحِسَابِ فَإِن حَاجُوكَ فَقُل اَسْلَمْتُ وَجْهِيَ پھر اگر وہ جھگڑیں تجھ سے تو کہدے میں نے سونپ دی اپنی توجہ يَكْفُرْ بِايَتِ اللّهِ فَا الله فَإِنَّ الله جلد ہے حساب لینے میں