Talim-ul-Quran

by Dr. Karimullah Zirvi

Page 78 of 278

Talim-ul-Quran — Page 78

Example: وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيْلَةَ إِلَّا اللَّهُ وَالرَّاسِخُوْنَ فِى الْعِلْمِ يَقُوْلُوْنَ أَمَنَّا بِهِ لا كُلٌّ مِّنْ عِنْدِ رَبِّنَاءَ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُوا الْأَلْبَابِ) wama ya'lamu ta'vilahū illallah warrāsikhūna fil ‘ilmi yaqūlūna āmannā bihi kullummin ‘indi rabbina wa ma yadhdhakkaru ilſa ulul albāb. And none knows its right interpretation except Allāh and those who are firmly grounded in knowledge; they say, 'We believe in it; the whole is from our Lord. ' -- And none heed except those gifted with understanding. (3:8). L (Tā'):. This stop sign is an abbreviation of the word "all (mutlaq). We should stop at this sign but bearing in mind that the message is not complete and there is a follow up statement for explanation. There may be something else related to the subject matter which could be in the next (following) part of the recitation. If you stop at this sign it is not necessary to repeat the last word. . Example: وَإِذْ قَالَ لُقْمَنُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ، يُبُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٍ عَظِيْم wa idh qāla luqmānu li ibnihi wa huwa yaʻizuhū ya bunayya la tushrik billah innashshirka lazulmun 'azīm. And remember when Luqman said to his son while exhorting him, 'O my dear son! associate not partners with Allāh. Surely, associating partners with God is a grievous wrong. ' (31:14) 78