Talim-ul-Quran — Page 215
مَنْتُ مِنَ النِّسَاء إِلا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم اور (حرام کی گئیں تم پر ) خاوند والی عورتیں سوائے انکے کہ مالک ہوئے (جنکے) دائیں ہاتھ تمہارے كتب اللهِ عَلَيْكُمْ، وَاحِل لَكُمْ ما وراء ذلِكُمْ آن ہے اس کے اس طرح پر کہ لازم کو قانون کو اللہ کے اوپر اپنے اور جائز کیا گیا واسطے تمہارے جو علاوہ ۔ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَا چاہو تم (عورتوں سے تعلق کرنا، اپنے مالوں کے ساتھ نکاح کرتے ہوئے شہوت مٹاتے ہوئے فَمَا اسْتَمْتَعْتُم به منْهُنَّ فَاتُوهُنَّ اُجُورَهُنَّ ان کے پھر جو (عورت کہ) فائدہ اٹھایا تم نے اس سے ان (عورتوں) میں سے تو دو ان کو فَرِيضَةً ، وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيْمَا تَرَا ضَيْتُمْ بِه مقرر شده اور نہیں کوئی گناہ تم پر اس بات میں کہ آپس میں راضی ہوئے تم جس ربات ) بعد مقررہ زمین کے پر مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ، إنّ اللهَ كَانَ عَلِيمًا حَكيما ان لو یقیناً اللہ ہے ہے خوب جاننے والا والا حکمت والا مَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا اَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَتِ اور جو نہ رجب طاقت تم میں سے دولت کے لحاظ سے کہ نکاح کرے آزاد المُؤمِنت فمن مومن عورتوں سے تو ان میں سے نکاح کر لو کہ مالک ہوئے (جن) کے داہنے ہاتھ تمہارے اپنی لونڈیوں سے نتِ فَمِنْ ما مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِّنْ فَتَيْتِكُمُ نتِ وَاللهُ اَعْلَمُ جو مومن ہیں اور اللہ خوب جانتا ہے تمہار ن کو فَانْكِحُوهُنَّ بإِذنِ اَهْلِهِنَّ وَأتُو سے ہیں پس نکاح کردان (لونڈیوں سے باجازت انکے مالکوں کے اور دو ان کو شُكُم مِّن بعض تمہارے مہر ان کے بِالمَعْرُوفِ مُحْصَنت سفحتٍ وَلَا مُتَّخِذت جبکہ وہ نکاح کرنے والیانی ہوں نہ شہوت مٹانے والیاں اور نہ بنانے والیاں اَخْدَانٍ ، فَإِذَا أَحْصِنَّ فَإِنْ آتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ چھے دوست پھر جب ان کا نکاح ہو جائے تو اگر وہ کریں کوئی بے حیائی لو ان پر 25. And forbidden to you are married women, except such as your right hands possess. This has Allah enjoined on you. . And allowed to you are those beyond that, that you seek them by means of your property, marrying them properly and not fornication. And for the committing fornication. And benefit you receive from them, give them their dowries, as fixed, and there shall be no sin for you in anything you mutually agree upon, after the fixing of the dowry. . Surely, Allah is All-Knowing, Wise. 26. And whoso of you cannot afford to marry free, believing women, let him marry what your right hands possess, namely, your believing handmaids. And Allah knows your faith best; you are all one from another; so marry them with the leave of their masters and give them their dowries according to what is fair, they being chaste, not committing fornication, nor taking secret paramours. And if, after they are married, they are guilty of lewdness, they shall have half the punishment prescribed 215