Talim-ul-Quran

by Dr. Karimullah Zirvi

Page 162 of 278

Talim-ul-Quran — Page 162

(al-mukhāṭab) are referred to as justa (al-hadir), i. e. , The person or persons who is or are. Present; in contrast to (al-gha'ib) which means an absent person or thing. The terms for the First Person új (anā) and (naḥnu) represent exactly, "I" and "We". They are used both for the Masculine, and the Feminine. 3 (nahnu) denotes two persons or more. . THE GENETIVE PERSONAL PRONOUNS. Object of Preposition. The Second Part in the Construct. PERSON الْمَجْرُورُ بِالْحَرْفِ (al-majrūru bil-ḥarf). Phrase (al-mudafu ilaih) الْمُضَافُ إِلَيْهِ. MEANING. PRONOUN. MEANING li. For me is. My book lanā. For us. Our book. For You laka لك. For You laki. For You lakumā الكُمَا. For You lakum. For You lakunna. E Z. Your book. Your book. Your book. Your book. Your book lahu. For him lahā. For her لَهَا. His book. Her book. For them lahumā Their book. For them lahum ; Their book. For them ـن lahunna Their book 162. PRONOUN كِتَابِی kitabi كِتَابُنَا Kitabuna كِتَابُكَ kitabuka كِتَابُكِ kitabuki كِتَابُكُمَا kitabukumā كِتَابُكُمْ kitabukum كِتَابُكُنَّ kitabukunna كتابة kitabuhu كِتَابُهَا kitabuha كِتَابُهُمَا kitabuhuma كِتَابُهُمْ kitabuhum كِتَابُهُنَّ kitabuhunna. FIRST. SECOND. THIRD