Tadhkirah — Page 205
1888 205 And He specified her and said: 229 And He said: 230 [Kar ama tu s-Sa diq i n, Back Title Page, R uha n i Khaz a ’in, vol. 7, p. 162] [Publishers’ Note: In the earlier editions of a citation was given here, which has now been combined as it was in original with the citation on December 27, 1891. ] July 1888 On further consideration the following meaning has been brought to my mind about the revelation 233. God will send down His Signs of wrath upon all those members of our collaterals and brotherhood who, on account of their faithlessness and support of innovations, would seek to obstruct the fulfilment of the prophecy. God will fight them and will afflict them with diverse types of chastisement and will send down misfortunes upon them of which they have no 229 [Arabic] She would be made a widow and her husband and her father would die within three years of her marriage. We shall then return her to you after their deaths and neither of them would escape. [Publishers] Note by Hadrat Maul ana Jalal-ud-Din Shams ra : The word should be ; the word seems to be a scribe’s error. [Allah knows best. ] 230 [Arabic] We shall bring her back to you, there is no changing the words of Allah. Surely, Your Lord does bring about what He pleases. [Publishers] 233 [Arabic]…Allah will suffice you… [Publishers] Note by Hadrat Mirza Bashir Ahmad ra : Mentioned in the Announcement dated July 10, 1888. ( See May 1888, page 203. )