Tadhkirah — Page 84
84 [Arabic] Allah would not leave you till He distinguishes clearly between the foul and the pure. [Arabic] Allah is supreme over His decree but most people know it not. [Arabic] When the help and the victory comes from Allah and the words of your Lord are fulfilled the disbelievers would deserve to be addressed as: This is what you desired to be hastened. That is [Arabic] I decided to appoint a Khalifah [vicegerent] from Myself so I created A dam. I will establish in the earth. This is an abbreviated sentence i. e. , ‘I am going to establish him’. The word khal i fah in this revelation means a person who would be the means of conveying the message and guidance between Allah and His creatures. Here it does not signify kingdom or government. . . . Instead, it connotes only a spiritual office and spiritual vicegerency. Also, in this revelation, A dam does not refer to the A dam, the father of mankind. It means a person through whom a movement of conveying the message and guidance should be established for the spiritual revival of mankind. He will thus be in the position of a spiritual father for the seekers of truth. This is a grand prophecy predicting the establishment of a spiritual movement at a time when none of its insignia are visible. [Barahin-e-Ahmadiyyah, part 4, pp. 489–493 sub-footnote 3, R uha n i Khaz a ’in, vol. 1, pp. 581–586 sub-footnote 3]