Tadhkirah — Page 986
986 1907 Translation: [Arabic] I shall show you such an earthquake that is an example of the Judgment Day. [Badr, vol. 6, no. 27, July 4, 1907, p. 4] July 4, 1907 The Promised Messiah [as] said: At 2 p. m. today the thought passed through my mind that the members of my family would have arrived in Amritsar by then and I was hoping that they would arrive safely in Lahore. Simultaneously I was overtaken by a light slumber and saw in a vision a dish of gram (which is interpreted as sorrow and unhappiness) mixed with raisins and I ate the raisins out of it. The thought came to my mind that the dish represented their condition, the grams indicating that they might encounter some trouble or sorrow. Then my mind was inclined towards receiving revelation and the revelation about the matter was received: That is [Arabic] Good for them, good for them. Thereafter as part of the same dream, I saw some pice which is an indication of anxiety and sadness, just like the grams. (end of dream). … Then the Promised Messiah [as] said: One part of the dream and revelation has been fulfilled 1177 but I am still 1177 Note from the Editor of al- H akam : After this revelation and dream had been well publicized, the person who had accompanied the party to help them board the train, reported in the evening that the arrangements that had been made for a reserved compartment as a protection against