The Shining Lamp — Page 128
128 َاَل َ ِ ا ہّٰللِّٰ و َاَلَ تُصَعِّر ْ لـِخَلْق ْك َ مِن ْ رَّبِّكَ. و ي َ ْـھِم ْ مَّا اُوْحِی َ اِل ي َ عِنْد َ رَبِّـھِمْ. وَاتْل ُ عَل َاَل َ ِ ا ہّٰللِّٰ و َاَلَ تُصَعِّر ْ لـِخَلْق ْك َ مِن ْ رَّبِّكَ. و ي َ ْـھِم ْ مَّا اُوْحِی َ اِل ي َ عِنْد َ رَبِّـھِمْ. وَاتْل ُ عَل تَسْئَم ْ مِّن َ النَّاسِ. تَسْئَم ْ مِّن َ النَّاسِ. Translation: ‘I shall raise you towards Me and bestow My nearness upon you. And I have conferred My own love upon you. ’ That is, after people will show enmity and malice towards you, they will all at once be made to turn towards you with love, for this is indeed from among the Signs of the Promised Mahdi. Then He stated: ‘Give glad tidings to those who have believed that in the sight of their Lord, they have the station of righteousness. Recite to them the wa hi [revelation] that has been sent to you from your Lord. Do not turn away from mankind, and do not become weary of meeting them. ’ Then it was further revealed َ َانَك ك و َ وَسِّع ْ مَ َانَك ك و َ وَسِّع ْ مَ ; meaning: ‘Enlarge your house. ’ In this prophecy, He says clearly that the day is coming when the number of visitors will multiply so much that it would be difficult for everyone to meet with me. I was admonished not to express any annoyance or to feel tired of meeting the people. Holy is Allah! How grand is this prophecy which was conveyed to me seventeen years ago when only two or three people came to visit me, and even that was infrequent. What wonderful proof this is of God’s knowledge of the unseen!