Selected Urdu Poems of the Promised Messiah (as) — Page 100
100 سکاکوشرےہ ی � ی ی رےوکہچںیم ت ھچکربخےل� ار ی � ےک نب ا ی آ� ہن وت رسرگ ی � وہاگ ی ںیم اخک Pay some heed to who is bewailing in Your alley; This head will be lying in the dust if you do not come as my Friend. لضفےکاہوھتںےساباِوستقرکریمی ریدمد االسم ات وہ اجےئ اس وطافں ےس اپر ئ � ت � ش ک� Help me now with the hands of Your grace, So that the ark of Islam may safely weather this storm. عطق ِ رظن ےئجیک �َی� ب ےس اب � م و سُق ریمی رے سجہپےہتنعلیکامر ی اتہنوخشوہدنمشِ د� Do now please overlook my failings and shortcomings, So that the accursed enemy of the faith may not rejoice. روجنروہں ی ریمی رےزومخںرپاگلرممہہکںیم وہ ایگ ی ا زار و زنار ی ادوں وک نس ںیم ی ریمی ری رف� Apply a balm on my wounds, for I am stricken with grief; Hearken unto my supplications, for I am utterly mortified! یفطصم ِ دنی فعُضِ ی ںیم ی ہ ںیہن اتکسیہ� ی د� اکاگمر و اکایمیاب اطلسں ریمی رے اے رک وک ھجم I cannot bear the sight of the fragile state of the religion of Mu st af a [the Chosen One]; O my Sovereign Lord! Make me victorious and successful. رماد از لبق ی ںیم اخک وت ےھجم اگ الُسُاےئ ا ی ایک اصحر ریمی رے اے د ی ادیم ی ہ ںیہن � رپ ی رے ت � وت ی � Will You let me be buried in the dust before the purpose is achieved? This is not what I hope from You, O my Refuge! ا ا یہٰل لضف رک االسم رپ اور وخد اچب ی � اکپر ےل نس اب یک دنبوں ےک انؤ ہتسکش اس O my Lord! Bestow your grace on Islam and save it Yourself— Do now listen to the cries of Your servants on this tattered vessel.