Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as) — Page 26
26 ٍ مُکَدَّرَۃ ٍ مُکَدَّرَۃ ٭ ٍ ف َـاَلَح َ نُوۡر ٌ عَلٰی اَرۡض ٍ ِف َـاَلَح َ نُوۡر ٌ عَلٰی اَرۡض َۡشۡرَار ُ بِالۡقُضُب اْل ِ ا ِحَقًّا وَّمُزِّقَت َۡشۡرَار ُ بِالۡقُضُب اْل ِ ا حَقًّا وَّمُزِّقَت Then a light shone truly on the distressed land, And split the wicked with a [spiritual] sword. ٍ وَمَا بَقٰی اَثَر ٌ مِن ۡ ظُلۡم ٍ وَّبِدۡعَات ٍ ِوَمَا بَقٰی اَثَر ٌ مِن ۡ ظُلۡم ٍ وَّبِدۡعَات ِبِنُوۡر ِ مُهجَۃ ِ خَیۡر ِ الۡعُجۡم ِ وَالۡعَرَب بِنُوۡر ِ مُهجَۃ ِ خَیۡر ِ الۡعُجۡم ِ وَالۡعَرَب No trace of injustice or innovations remained By a spark of light from the heart of the Best of the Arabs and non-Arabs. ٍ ِ نِیَّات بِصَفَاء َ الۡوَرَی وَکَان ٍ ِ نِیَّات بِصَفَاء َ الۡوَرَی ِوَکَان مُنۡقَلَب ِّ ِمَع َ رَبِّھِم ُ الۡعَلِي ۡ فِي کُل مُنۡقَلَب ِّ مَع َ رَبِّھِم ُ الۡعَلِي ۡ فِي کُل People’s hearts became filled with pure intentions Towards their Lord, the Exalted, in every circumstance. ۡ لَہ ُ صَحۡب ٌ کِرَام ٌ رَّاق َ مِیۡسَمُھُم ۡ ِلَہ ُ صَحۡب ٌ کِرَام ٌ رَّاق َ مِیۡسَمُھُم ِوَجَلَّت ۡ مَحَاسِنُهم ۡ فِي الۡبَدۡء ِ وَالۡعَقِب وَجَلَّت ۡ مَحَاسِنُهم ۡ فِي الۡبَدۡء ِ وَالۡعَقِب He had noble companions whose beauty was charming; Their good qualities were magnificent from the beginning till the end. ٍ لَھُم ۡ قُلُوۡب ٌ کَلَیۡث ٍ غَیۡر ِ مُکۡتَرِث ٍ ِلَھُم ۡ قُلُوۡب ٌ کَلَیۡث ٍ غَیۡر ِ مُکۡتَرِث ِوَفَضۡلُھُم ۡ مُسۡتَبِیۡن ٌ غَیۡر ُ مُحۡتَجِب وَفَضۡلُھُم ۡ مُسۡتَبِیۡن ٌ غَیۡر ُ مُحۡتَجِب They had the hearts of lions; Their excellence clear and obvious. وَقَد ۡ اَتَت ۡ مِنۡہ ُ فِي تَفۡضِیۡلِھِم ۡ تَتۡرًا ِوَقَد ۡ اَتَت ۡ مِنۡہ ُ فِي تَفۡضِیۡلِھِم ۡ تَتۡرًا َۡٔحَادِیۡث ِ مَا یُغۡنِي مِن َ الطَّلَب اْل ِمِن َ ا َۡٔحَادِیۡث ِ مَا یُغۡنِي مِن َ الطَّلَب اْل مِن َ ا There are many a ha d i th authenticated by the chain of narrators, Which speak of their superiority and answer all objections. قلوب ی أي عل قلوب ی أي عل i. e. , on hearts