Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 18 of 272

Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as) — Page 18

18 ً اِلٰھِي ۡ بِوَجۡھِك َ أَدۡرِك ِ الۡعَبۡد َ رَحۡمَۃ ً ِاِلٰھِي ۡ بِوَجۡھِك َ أَدۡرِك ِ الۡعَبۡد َ رَحۡمَۃ ٍ مُّکَفَّر ِذَلِیۡل ٍ مُّکَفَّر ٍ ذَلِیۡل عَبۡد َ اِلٰی ٍ تَعَال عَبۡد َ اِلٰی تَعَال O my Allah, support Your servant with Your mercy; Come near this humble servant who has been accused of blasphemy. ۡ وَمِن ۡ قَبۡل ِ ھٰذَا کُنۡت َ تَسۡمَع ُ دَعۡوَتِي ۡ ۡوَمِن ۡ قَبۡل ِ ھٰذَا کُنۡت َ تَسۡمَع ُ دَعۡوَتِي الۡمِضۡمَارِ تُرۡسِيۡ وَمَأۡزَرِي ۡوَقَدۡ کُنۡتَ فِي الۡمِضۡمَارِ تُرۡسِيۡ وَمَأۡزَرِي وَقَدۡ کُنۡتَ فِي Before this, You were hearing my supplication; And You were on the battlefield as my Shield and Protector. ۡ ۡ اَمِدَّنِي ۡ یَااِلٰھِي ۡ اَغِثۡنِي اِلٰھِي ۡ ۡ اَمِدَّنِي ۡ یَااِلٰھِي ۡ اَغِثۡنِي ِاِلٰھِي وَّخَبِّر ِحَنَانًا وَّخَبِّر ۡ حَنَانًا ۡ بِمَقۡصُوۡدِي ۡ وَبَشِّر ۡ بِمَقۡصُوۡدِي وَبَشِّر My God, help and support me and give me out of Your tenderness Glad tidings and good news about my mission. ۡ اَنِرۡنِي ۡ بِنُوۡرِك َ یَا م َاَلَذِي ۡ وَمَلۡجَأِي ۡ ِاَنِرۡنِي ۡ بِنُوۡرِك َ یَا م َاَلَذِي ۡ وَمَلۡجَأِي ِنَعُوۡذ ُ بِوَجۡھِك ۡ مِن ۡ ظ َاَلَم ٍ مُّدَعۡثِر نَعُوۡذ ُ بِوَجۡھِك ۡ مِن ۡ ظ َاَلَم ٍ مُّدَعۡثِر Let me see by Your light, O my Refuge and Haven! We seek refuge in Your Face from destructive darkness. الص َّاَلَحَ وَمُفۡسِدًا وَخُذۡ رَبِّ مَنۡ عَادَی الص َّاَلَحَ وَمُفۡسِدًا ِوَخُذۡ رَبِّ مَنۡ عَادَی وَّدَمِّر َ حَقًّا ِ الرِّجۡز ۡ عَلَیۡہ ِوَنَزِّل وَّدَمِّر َ حَقًّا ِ الرِّجۡز ۡ عَلَیۡہ وَنَزِّل Seize O my Lord whoever has initiated hostility against righteousness And caused disorder, and send down upon him punishment and destroy him. وَکُن ۡ رَب ِّ حَنَّانًا کَمَا کُنۡت َ دَائِمًا ِوَکُن ۡ رَب ِّ حَنَّانًا کَمَا کُنۡت َ دَائِمًا ِوَاِن ۡ کُنۡت ُ قَد ۡ غَادَرۡت ُ عَھۡدًا فَذَکِّر وَاِن ۡ کُنۡت ُ قَد ۡ غَادَرۡت ُ عَھۡدًا فَذَکِّر My Lord, be merciful to me as You have always been; If I have neglected any covenant, then please remind me. ٍ وَاِنَّك َ مَوۡلًی رَاحِم ٌ ذُو ۡکَرَامَۃ ٍ ِوَاِنَّك َ مَوۡلًی رَاحِم ٌ ذُو ۡکَرَامَۃ ِفَبَعِّد ۡ عَن ِ الۡغِلۡمَان ِ یَوۡم َ التَّشَوُّر فَبَعِّد ۡ عَن ِ الۡغِلۡمَان ِ یَوۡم َ التَّشَوُّر You are the Merciful Protector and Lord of Honour; Safeguard Your servants from the day of humiliation.