Selected Persian Poems of the Promised Messiah (as) — Page 80
80 ی وخر� وخد ذغاےئ ِ او ل ںیہن ص فَ کیب � ات ی رپور� ِ وخد نت و ی ںیہن ام� زدنہ So that, by His grace, we may eat our food, And remain alive and nourish ourselves لُطف ِ امت ںیہن ی رَب نت رکد ا� آہکن ےک دنک رحموم اجن را از رکم He who has bestowed so much of His favours on our bodies, How can He deprive our souls? دی ر ںیہن ی ِ ا� ذجب تس رفاقن ٴ ویح ات ربدنت از وخدی در ےب وخدی The Quranic revelation is the divine force of attraction, Which draws you away from your self-conceit and towards spirituality. ِ اہنن ِ رشک ںیہن دا� رقآن تسہ اشنن ایب ی � ازو مہ را رماد ات The Quran cleanses you of hidden traces of polytheism, So that you may witness God’s sign from Him directly, و انز ںیہن ی کیب ات ریہ از ربک و وخد � ِ اکراسز ِ لضف ونممن وشی ات So that you may be rid of arrogance, self-conceit, and pride, And you may be grateful to Allah the Almighty for His favours. دش ی آ� رمح ات ربک از وش دُور دش ی اب� ےم دنبیگ نک دنبیگ Refrain from arrogance so that He may show you mercy, Submit to Him, for submission is what He requires. اکبتس و ِ زجع رُمدن در زدنیگ رہ ہک ااتفدتس او آرخ اخبتس [True] life is in dying [to yourself ], in meekness and in crying [before God]; Those who die in the path of God, they alone will have [spiritual] life.