Selected Persian Poems of the Promised Messiah (as)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 77 of 320

Selected Persian Poems of the Promised Messiah (as) — Page 77

Abandon self-conceit to attain divine Blessings 77 ل ِ وخرد طِف ِ قح وُچن ش ی دیلپ یایئ � ںیہن ات� رُپ ز ِ دُرد ِ وت رسارس تسہ اجم Until you come to God like a toddler, Your cup will be filled only with dregs. یاز ںیہن � و زجع وبد ِ قح ںیہن � ی ف� رشط رفاز اجےئ رب آب دہ ی دن� سک Humility and submission are the conditions for receiving grace from the Divine, For none has ever seen water suspending at a height. ق ی ںیہن د آاجن انز � ی یازی وج� ںیہن قح � ق ی ںیہن از رپ ِ وخد ات درش رپواز � God loves meekness, pride is of no avail; We cannot reach Him with the strength of our own wings. ِ الج ذات رپورد را اعزجان ِ ازل رَمدُود و رحموم رساشکن The Glorious One nurtures the humble, The transgressors are always deprived and rejected. ِ آاتفب اتب ِ ر ز�ی� یایئ ںیہن � وچن اجحب در اعشےع وت ےَکَ دتفرب If you do not face the sun directly, How can its light reach you behind a veil? ر ںیہن ی تسہ اے زع� ق آب ِ وشر ادنر کف� ر ںیہن ی ق � داری ارگ ںیہن نُکُ مک انزاہ O dear one! All you have in your palm is brackish water; Do not feel proud of it if you have any sense. دت ی آ� اجانن ز یشخب ِ اجن آب دت ی ارگ اجن اب� ںیہن � م�یک رَو بلط You can get life-giving water only from the Beloved; If you desire it, go and beseech Him for it. د ی اندپ� سب ِ اقب آب آن تسہ د ی �اح ِ قح راشہ دن� کیب مِص� ر ںیہن ُ کیب کیب سک � That life-giving water lies hidden away; No one has found the path to it without the divine lamp.