Selected Persian Poems of the Promised Messiah (as) — Page 24
24 �ی�دہ ز لہج ش از رباےئ قح رتا� ربنمے وخد دراخہن داامئ In their ignorance they have declared their own house, To be the pulpits for their senseless sermons. آن دخاےئ اشن بجع ابدش دخا وک اغتلف داتش از رہ وشکرے Strange indeed is their god, Who has deliberately neglected every other country; دنسپ م ی � دا آدمش ااہلم رہب رتے وکہت ہطخ �یک زابن �یک Who has chosen a single tongue and a small land, To send down his revelation. درتس ابدش اجک راےئ خ ی� � خ �چ� خ �ی� ا رربہے ش � ی � وسب رگدد رخد ےک How can such beliefs be considered right? How can reason lead to such conclusions? �وان �یک خ � رب دنک دب امگن ےک رضحمے و � �یک خ � و �یک خ � ابدش آہکن How can one, who is himself good and keeps good company; Harbour such malice against the righteous? خ ی� � ا ت �یس� خ � ے ر خ امہ را نتفگ ہک �چ�ی� ازفون رتے خ ی� � تسہ دانشےم ہن ز For the moon there can be no greater abuse, Than that it should be called good for nothing. آاتفب تسہ اجک وگدئ رگ وکر �ود در وکری اش روسا رتے ش س ی م� If a blind man were to say, ‘There is no sun,’ He would only be asking for more ridicule. در وخر اتابن نکم کش و امگن ات المتم را ہن رگدی در وخرے So doubt not the blazing sun, If you do not wish to be derided.