Selected Persian Poems of the Promised Messiah (as)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 164 of 320

Selected Persian Poems of the Promised Messiah (as) — Page 164

164 اَنَا الْمَوْجُوْد اَنَا الْمَوْجُوْد ے دخا ت گف� رگ ہن وچن اتفدے اہجن ربش وجسبد Had God not said, اَنَا الْمَوْجُوْد اَنَا الْمَوْجُوْد [‘I am present’], The world would not have prostrated with humility. ن �ی�ار آ ہمہ وشر یتسہ خ ی� � ا زار اعقش تس اعمل ازو ہک The clamour with which the existence of that Beloved is announced Proclaims that the entire world has turned into His ardent lover. ن دخاےئ اہجن آ �داتخ خ وخد �ب�ی� ہن رشب رکد رب رسش ااسحن The God of the universe Himself has caused it; Man has not done any favour to God. ہچ آدیم زاددن خ ی� � ا خ � ی � اے در �اددن ت �ب�یف� دروخدی دخا زک What a pity! I wonder what sort of men they are, Who have turned away from God and are in thrall to their ego. ویح ہن وبد خ � ی ف� لقع وچن دش وچ د�ی�دہ را ز ِ آاتفب تسہ ووجد How could there be reason if the grace of revelation had not been granted? The existence of the eye is because of the sun. �ی�دے ش س خ ب� � او ارگ ونر ِ وخد ہن مشچ ام وخد وخبد اسچن د�ی�دے Had the sun not given its light, How could our eye see on its own? لگ نخس آومتخ خ � ی ف� لبلب از رکنم ازوے امہن ہک مشچ دبوتخ The nightingale has learnt to sing through the favour of the rose; He alone can deny this, who has shut his eyes.