Selected Persian Poems of the Promised Messiah (as) — Page 112
112 دخا روےئ رہب ہ خ �ی� ئ آ� تسہ دخا وسےئ د �ی� ش س ک را اعےمل It is a mirror designed to reflect the face of God; It has drawn the entire world towards God. دشدن حیصف ےب زابانن از و دشدن حیبص زِتش رو�ی�ان از و Through it, the mute became eloquent, And through it, the ugly became beautiful. وخرددن انف ٴ روہض از ی�وہ م� واز وخد و آرزوےئ وخد رُمددن They ate the fruit from the garden of self-annihilation, And thereby killed their egos and rooted out their base desires. دل دانم د �ی� ش س ک �غ�ی�بے لِگدتس �ار ز ی اپ رب آورد ذجب � A hand from the unseen clutched the hems of their hearts, And the charm of the Beloved pulled their feet out of the mire. دخا الکم ٴ ذجہب آن وبد ا �ی� خ د� از روبد اشن دل ہک Indeed it was the attraction of the Word of God That turned their hearts away from the world. �ی� ر قح رپداتخ خ اشن ز � ٴ ہ خ س�ی� وازےئم قشع آن � ی گ�ان رُپ استخ It emptied their breasts of everything other than God, And filled them with the wine of love for God, the Unique. وچن دش آن ونر ِ اپک اشلم اشن اتتف از رپدہ دَبْر ِ اکلم اشن When that pure light permeated their very being, The Full Moon shone out of its veil!