مواہب الرحمٰن — Page 274
۲۷۲ روحانی خزائن جلد ۱۹ مواهب الرحمن للناس من الله تعالى على رأس كل مائة نظرةً، فيرسل عبدًا من لدنـه خلق خدا تعالی را برسر ہر صدی نظری است پس برائے اصلاح شاں از طرف خود لإصلاحهم رحمة، فكيف ينسى اللـه زمـانـا نـــزفت فيه عيون الهداية، بنده را می فرستند ۔ پس چگونه فراموش کند خدا تعالیٰ آن زمانه را که خشک شد در و چشمہ ہائے ہدایت وســالــت سـيــل الغواية؟ ومـا عـنـدكـم لطالب إذا استفاد، سوى الحديث ورواں شد سیل ہائے گمراہی۔ ونزو شما چیست برائے طالبی که استفاده جوید بجز حدیثی که مشابه الذي شابة الجماد ۔ فذالك هو الهم الذى نفى عنى الكرى، وأذاب چیزی بے جان است پس ایس ہماں غم است که خواب من برد و گداخت کرد ۵۴ عظامي وجرحني بالمدى فأراد الله أن يُـحـكـم ما شادَه، ويُظهر الدين استخوانہائے من و مجروح کرد مرا بکارد - پس اراده کرد خدا تعالی که محکم کند چیزی را که بنا کرد۔ وغالب کند دین را وصدقه وسداده ومــا كــان عـادتـه أن يتـعـلـل بـعُــلالة، ويقنع ببلالة، و صدق و راستی او واز عادت او ایس نیست که قناعت کند بیچیزے اندک - وکفایت کند باب اندک وماهو عندكم فهو أقل من بلةٍ، وغير كاف لنَقْعِ غُلَةٍ ۔ فأرسلني ربي و هر چه نزد شما است آن از ترمی کمتر ست و کافی نیست برائے نشانیدن عشقی ۔ پس فرستاد مرا خداوند من لأهـديـكـم إلـى الـمـاء المعين الغزير، فما لكم لا تعرفون القبيل من الدبير؟ تا ہدایت کنم شمارا سوئے آب صافی و بسیار۔ پس چه شد شمارا که نمی شناسید دوست را از دشمن ألا ترون الإسلام كيف غار ماؤه وغاب ضياؤه، ونـــزفـت حـيـاضه قبل آیا نمی بینید که چگونه آب اسلام فرو رفت و روشنی او غائب شد و خشک کرده شدند حوض ہائے اوقبل أن تُنوّر رياضه، وأُحرق بساطه ومُزِّقَ أنماطه؟ فلا قوة إلا بالله ! ونشكو إليه، ازینکه شکوفہ آرند باغہائے او و سوزانیده شد بساط او۔ پس قوت نیست مگر بخدا و سوئے اوشکوہ وننتظر نصره نَصْرَ المبغى عليه ترون هذا الزمان ثم لا ترون يا فتيان، فهذا إحدى ماست و امید داریم یاری کردن خدا را همچنانکه او یاری مظلومان میکند می بینید - ایں زمانہ را بازاے جوانان نمی بینید پس ایس