لُجَّة النّور — Page 359
روحانی خزائن جلد ۱۶ ۳۵۹ لجة النور لرضا الحضرة، وما بقى لهم شغل إلا الوعظ ليؤدّوا فريضتهم ایشان را پیچ شغلی۔ Z این نمانده که مردم را وليهدوا الناس وليُرُوُوا غُلّتهم، وليس من سيرتهم ليـخـلـقـوا دایت کنند و تشنگی ایشان را بنشانند و عادت ایشاں نیست که نزد هرکس آبروی خود لكل أحد ديباجتهم، ويرفعوا إليه حاجتهم ۔ فالحاصل أنهم کنند و حاجت خود پیش او برند پس حاصل کلام این است که يقولون كذا وكذا مكرًا وحيلةً، وقد يتفق أن رئيسًا يرسم | اوشاں ایں چنیں سنہا از راہ مکر و حیلہ جوئی میگویند گا ہے اتفاق مے افتد کہ ریسے برائے ایشاں لهم وظيفةً، أو يعطى لهم صلة، لـمـا وجـد هـم كـالسائلين الباكين۔ وظیفہ مقرر میکند چرا که ایشان را همچو سائل گریه کنندگان می یابند فلا شك أن هـذه الـعـلـمـاء قد انتهوا فى غلوائهم وسدروا و هیچ شک نیست که این علماء در تجاوز ہائے خود از حد تجاوز کرده اند و در پندار خود فى خيلائهم، وأصروا على جهلاتهم، ولوّنوا الناس بألوان | بیباک شده اند و اصرار کردند بر امور باطله خود و مردم را برنگ ہائے امور باطله خود خزعبيلاتهم، وقد جاوز الحد فيهم، وأهلك الناس بغيهم۔ رنگین کردند و گمراهی ایشان از حد در گذشت و ظلم ایشاں مردم را هلاک کرد إذا وعدوا أخلفوا ، وإذا غضبوا أغلظوا، وإذا حدثوا كذبوا ۔و چون وعده می کنند و عده خلافی می کنند و چون خشمگین می شوند سخت می گویند و چون سخن می گویند دروغ می گویند نشر نموذج السوء زَهُوهم ، وأضرَّ الحق لَهُوهم ۔ وأقسى قلوب | ونخوت ایشان نمونه بد را فاش کرده است و بازیچه ایشان حق را ضرر رسانیده است و دلہائے مردم را الناس سوء أعمالهم وقبح سيرتهم، بعدما عثروا على سريرتهم بداعمالی و بدخلقی اوشاں سخت کرده است پس زانکه بر راز اندرونی شاں اطلاع یافتند