انجام آتھم — Page 93
روحانی خزائن جلد ۱۱ ۹۳ مكتوب احمد أشخاصها عند إتمام الوعد والإيفاء ، ويُدقَّقُ معانيها من حضرة الكبرياء ، بما ٩٣ ماند چنانکه حقیقت افعال الہی پوشیده ماند و بسیار از پیشگوئیها هستند که وجود آنها باستعارات ولطائف اشارات يراد أنواع الابتلاء ۔ ألا ترى إلى رؤيا الناس، كيف تتراءى في أنواع اللباس، متلبس کرده میشود۔ ووقت ظہور آنها قالب آنهارا ہمچو مردم ناشناخته ظاهر کرده میشود۔ و معانی آنها را وكيف يـخــفــي مفهومها فلا يتجلى حقيقتها إلا على الأكياس، الذين يعلمون العلم از حضرت کبریا سبحانه باریک کرده میشود چرا که خدا تعالی در آنها امتحان بندگان خود اراده میفرماید - آیا بسوئے من ربهم ولا ينطقون بالقياس ، فأين تذهب من سنن رب العالمين؟ آن خوابها نگه نمی کنی که مردم می بینند که چگونه در انواع و اقسام لباس با ظاهر میشوند و چگونه مفهوم آنها از نگاه عوام مخفی وإذا قيل لك في الرؤيا إن ابنك الميت سيعود ويرجع إليك، فلا میماند۔ وصرف بر دانایان منکشف میشود۔ یعنی آن دانایان که از جانب خدا تعالی علم می یابند۔ وصرف تحملها قط على الحقيقة أنت ومن لديك، ولا تمد إلى قبره عينيك، ولا از روئے قیاس لب نمی کشایند پس از سنت ہائے خدا تعالیٰ کجا میروی و هرگاه که ترا در خواب گفته شود که آن پسر تو که تحفِرُ لَحدَه طمعًا في حياته، ولا تجادل الناس في رجوعه بعد مماته، بل مرده بود بازمی آید و عنقریب باز بسوئے تو واپس خواهد آمد۔ پس آن خواب را هرگز بر حقیقت حمل نمی کنی و تؤول الرؤيا وتقول : إنّ ابنا مثله يولد لى فكأنه هو يؤول۔ فأني تقلب في چشمان خود سوئے گور پسر خود دراز نمی کنی و قبر او را بدین امید نمی کنی که پسر تو از ان زنده بیرون خواهد آمد و با مردم أمر عيسى، تلك إذا قسمة ضيزى، وكل من الله الأعلى، فلا تعجل كالذين درباره باز آمدن او بعد از مردن جنگ نمی کنی۔ بلکہ خواب خود را تاویل میکنی و میگوئی که مراد از زنده شدن پسر آن است که خدا هلكوا من قبلك وضلوا وأضلوا كمثلك۔ پسرے دیگر مانند او مرا خواهد داد۔ پس گویا همان خواهد آمد۔ پس درباره عیسی علیہ السلام چه گرد شے بر عقل تو می آید که آنجا این اصول وقد علمت أن القوم جهدوا جهدهم ليضيعوا أمرى ويفرّقوا تفريقًا، فلو كان از دست میدهی که آنچه در غیر عیسی تاویل کنی در عیسی روانه داری این قسمت مبنی بر انصاف نیست۔ حالانکہ ہر دو امر از خدا تعالی ست پس مثل