The Revealed Sermon — Page 61
61 وم ٰیس یک امجتع نج وک اوہنں ےن ا ہک رضحت ی دنیب یل وہاگ. � ل� ااھٹےئ اگ اور ذ ی وںےک ئ ولغمب وہیت ریہ نج ڑلا� ش ی ہ � ی نیم ی وں ئ ڑلا� ی رصم ےس اکنال اھت ا� دقیم یک. وس اب یھب ش ی چ ےئل وم ٰیس ےک اشنمء ےک ربالخف اوہنں ےن � ا ی ا ایگ ی وموعد اک ٓاامسن ےس انزل وہان ایس رزم ےس رقار د� � ی مس� ا یہ وہاگ ویکی وہکن ی ا� وھچےئ اگ. اور وہ ضحم ٓاامسن ےک ی ہ ن اابسب وک � ن ی ےہ ہک اس اک اہھت زینیم وہکن اب دخا اعت ٰیل اس ی اپین ےس االسم ےک ابغ یک ٓااپبیش رکے اگ. ویک ولتار اور ی نیم زجعمہ وک دالھکان اچاتہ ےہ ہک االسم اےنپ اشعئ وہےن اممتعن ی. سپ وج صخش ابووجد اس رص� ی ہ ن ااسنین اابسب اک اتحمج � ارحلب ےک رھپ ولتار ااھٹات ےہ اور اغزی اننب � ن ص ی � ش ی اور وموجدیگ دح� ا وہ ارادہ رکات ےہ ہک اس زجعمہ وک ہبتشم رکدے سج ی اچاتہ ےہ وگ� ی رااسنین اابسب ن دنیب ی � ن �یع� ا ےہ ی اک اظرہ رکان دخا اعت ٰیل ےن ارادہ رفام� ا. ہنم ن ی رپ اغبل اور وبحمب االخلقئ انب د� ن ی ےک االسم وک زنیم the disbelievers. The hosts of Hadrat M u s a [Moses], who had been banished from Egypt continuously suffered defeat in the battles in which they marched forward against the command of M u s a. So too will it happen now, for the descent of the Promised Messiah from the heavens is an indication that his hand will not utilise worldly means. Rather, he will irrigate the garden of Islam with heavenly water, because now God desires to manifest the miracle that Islam does not depend upon the sword and worldly means for its propagation. Thus, anyone who—despite this clear prohibition, and in view of the hadith containing the words یضع احلرب [ Ya d a‘ul- h arb —he will put an end to warfare]—raises the sword and seeks to be a warrior, would essentially cast doubt upon this miracle. It is God Almighty who has willed to manifest this miracle; namely, to make Islam victorious and loved by the people, without the use of material means. —Author