A Response to Three Questions of a Christian

by Hazrat Hakeem Noor-ud-Deen

Page 36 of 75

A Response to Three Questions of a Christian — Page 36

36 argument in favour of rejecting miracles, because this verse actu- ally proves the existence of miracles—not their negation. َّ بِتَأْيِیۡد ِ رُوۡح ِ الۡقُدُسِ. ال الۡعٰلَمِیۡنَ. اِن ۡ ھٰذَا اِ ِّ وَالۡحَمۡد ُ ل ِِّٰ رَب [And all praise belongs to Allah, the Lord of all the worlds. Surely this is only through the help from the Holy Spirit. ] Second, because َّ ال إِ — ill a is a word which also gives the meaning of the conjunctive ‘and’. Consult the most authoritative books of syntax and semantics, and note this holy verse as evidence: — اَّلِا ْنَم َمَلَظ َّمُث َلَّدَب اًۢنْسُح َدْعَب ٍءْٓوُس ْيِّنِا اَل ُفاَخَي َّيَدَل َنْوُلَسْرُمْلا۰۰ S u rah an-Naml, 27:11–12 Allah the Exalted says: There is no fear in My presence for My Messengers and those who had been doing evil but relinquished it, and replaced it with acts of virtue. The Imams of linguistics and syntax— Imam Akhfash, Imam Far a ’, Im a m Ab u ‘Ubaid—have explained that here َّ ال إِ — ill a means ‘and’. The same is the case in the holy verse: S u rah al-Baqarah, 2:151 — اَّلَئِل َنْوُكَي ِساَّنلِل ْمُكْيَلَع ٌةَّجُح١ۙۗ اَّلِا َنْيِذَّلا اْوُمَلَظ ْمُهْنِم So that the ordinary people and especially the wrongdoers may have no argument or proof against you. Thus, on the basis of this research, the meaning of the verse