Remembrance of Allah — Page 132
132 rta ra h matull a h ‘alaihi/‘alaih a /‘alaihim, meaning ‘may Allah shower His mercy upon him/her/them’, is written after the names of those deceased pious Muslims who are not com- panions of the Holy Prophet Muhammad s as or companions of the Promised Messiah as. aba ayyadahull a hu Ta‘ a la bina s rihil-‘Az i z, meaning ‘may Allah the Almighty help him with His powerful support’, is written after the name of the present head of the Ahmadiyya Muslim Community, Hadrat Mirza Masroor Ahmad aba , Khal i fatul- Mas ih V. Readers are urged to recite the full salutations when reading the book. In general, we have adopted the following system estab- lished by the Royal Asiatic Society for our transliteration. ا at the beginning of a word, pronounced as a, i, u preceded by a very slight aspiration, like h in the English word honour. ث th – pronounced like th in the English word thing. ح h – a guttural aspirate, stronger than h. خ kh – pronounced like the Scottish ch in loch. ذ dh – pronounced like the English th in that. ص s – strongly articulated s. ض d – similar to the English th in this. ط t – strongly articulated palatal t. ظ z – strongly articulated z. ع ‘ – a strong guttural, the pronunciation of which must be learnt by the ear.