حقائق الفرقان۔۲۰۲۴ء ایڈیشن (جلد ۵)

by Hazrat Hakeem Noor-ud-Deen

Page 419 of 500

حقائق الفرقان۔۲۰۲۴ء ایڈیشن (جلد ۵) — Page 419

حقائق الفرقان ۴۱۹ سُورَةُ الْقَلَمِ اس کی بہت سی مثالیں اس زمانہ میں بھی موجود ہیں۔ بعض لوگوں نے اپنی اولاد کو مسلمان ہو جانے کے سبب محروم الارث کر دیا ہے۔ اللہ تعالیٰ انہیں اس سے بہتر مال عطا کرے گا۔ اثيم - بدکار (ضمیمه اخبار بدر قادیان جلدا انمبر ۸ ، ۹ مورخہ ۳۰ نومبر ۱۹۱۱ء صفحہ ۲۷۷) ۱۴- عُتُلٍ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ - ترجمہ ۔ اڑیل ضدی بڑا بداصل ہے۔ تفسیر۔ عقل ۔ جھگڑے میں سخت ۔ اُجد زنیم - ولد الزنا نطفہ بے تحقیق جو کسی قوم کا نہ ہو اور اپنے آپ کو اس قوم کا بتلائے ۔ ضمیمه اخبار بدر قادیان جلد ۱۱ نمبر ۸، ۹ مورخه ۳۰ نومبر ۱۹۱۱ ء صفحه ۲۷۷) کا۔ سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ - ترجمہ ۔ ہم قریب ہی اس کی سونڈھ یعنی لمبی ناک پر داغ لگا دیں گے۔ تفسیر ۔ جس امر میں وہ عزت چاہتا۔ وہ عزت چاہتا ہے۔ اسی میں اس کو بے عزت کیا جاوے گا ۔ ۔ خرطوم سے مراد ناک ہے۔ مطلب یہ کہ اس کی ناک کٹ جاوے گی ۔ بے عزت ہوگا ، ذلیل ہوگا۔ یہ ایک پیشگوئی تھی۔ چنانچہ ایسا ہی واقعہ ہوا۔ ضمیمه اخبار بد ر قادیان جلد ۱۱ نمبر ۸ ، ۹ مورخه ۳۰ نومبر ۱۹۱۱ ء صفحہ ۲۷۷) ۱۸ ،۱۹ - إِنَّا بَلَونَهُمْ كَمَا بَلَوْنَا اَصْحُبَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِ مُنَّهَا مُصْبِحِينَ - وَلَا يَسْتَثْنُونَ - ترجمہ ۔ ہم نے ان کو آزمایا جیسا باغ والوں کو آزمایا ۔ جب انہوں نے قسم کھائی کہ باغ کے پھل ضرور توڑ لیں گے صبح ہی۔ اور انشاء اللہ بھی نہ کہا۔ تفسیر - بلونھم ۔ ہم نے ان کو امتحان میں ڈالا ۔ یہاں ایک قوم کا حال بطور مثال کے بیان کیا گیا ہے۔ خدا تعالیٰ نے انہیں ایک باغ عطا کیا تھا۔ مگر انہوں نے خداوند تعالیٰ کی نعمت کا شکریہ کر کے مساکین کو حصہ نہ دینا چاہا۔ بخل کیا۔ نتیجہ یہ ہوا کہ تمام باغ جل کر خاک سیاہ ہو گیا۔ اور ان کے ہاتھ بھی کچھ نہ آیا۔ اس مثال سے اہلِ مکہ کو عبرت حاصل کرنے کی طرف توجہ دلائی گئی ہے کہ تمہیں جو ریاست و دولت