Arabic Tafseer-e-Kabeer (Vol 5)

by Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad

Page 502 of 770

Arabic Tafseer-e-Kabeer (Vol 5) — Page 502

الجزء الخامس سورة طه على عيني: يقال "أنت على عيني : أي في الإكرام والحفظ (الأقرب). فالمراد من قوله تعالى التصنع على عيني لكي تتربى تحت رحمتنا ورعايتنا تربية خاصة. واصطنع فلانًا لنفسه: اختاره لنفسه (الأقرب). التفسير : قال الله تعالى لموسى قد أُوتيتَ سُؤلَك يا موسى أي لقد أعطيناك كل ما سألت. وكان هذا القول يتضمن وعدًا ربانيًّا للنبي ﷺ بأنه تعالى سيعطيه أيضًا كل ما سأل. ثم يقول الله تعالى ولقد مننا عليك مرة أخرى إلى قوله تعالى واصطنعتك لنفسي. . أي لقد صنعنا بك المعروف من قبل أيضا، حين ألقتك أمك في النهر بحسب أمرنا. ثم دبّرنا لإرجاعك إلى حضن أمك ثانية ولقد أرينا آية إنقاذك من النهر لكي تتربى تحت رعايتنا وفضلنا. وهذه إشارة إلى ما ورد في التوراة بأن أم موسى العلي وضعته في سلة وألقتها في النهر، فلم تزل السلة تسبح حتى رست بالشاطئ حيث كانت بنت فرعون تتنزه فلما رأت الصبي في السلة رقّت له فقالت: هذا من أولاد العبرانيين، وسوف نربيه ولكنها لم تدر كيف ترضعه وكانت أخت موسى تمشي معه تراقبه من الشاطئ من فرط المحجبة. فلما رأت أن ابنة فرعون قد أعجبت بالصبي وتريد تربيته ولكنها محتارة في أمره تقدمت إليها ودلّتها على عنوان أمها وأخبرتها أن أمي سترضعه. وهكذا رجع موسى إلى والدته ثانية. وتقول التوراة بهذا الصدد إن فرعون كان قد أمر بقتل أبناء الإسرائيليين (الخروج ١ (١٦-(٢٢)، فخافت أم موسى عليه، فأخذت له سَفَطًا (أي سلة) من البَرْدي وطلته بالحمر والزّفت ووضعت الولد فيه، ووضعته بين الخلفاء على حافة النهر" (الخروج ٢: ٣). هناك فرق بين بيان التوراة والقرآن يقول القرآن إن الله تعالى أوحى إلى أم موسى وأمرها أن اقذفيه في التابوت. . . أي ضعي موسى في التابوت ثم ضعي التابوت في النهر. بينما تقول التوراة إنها وضعته في سلة من البردي.