Proceedings of the Prayer Meeting — Page 42
42 � ی � د کلم �واےئ ش س ی �پ� ام رربہ ام د س�ی�ّ اعقش روےئ دمحم ؐ رہ زامں وشر�ی�دہ وار Our master, our guide and leader of the realm of faith, An ardent and passionate lover of the face of the Holy Prophet sa. . یم ؔ ددم از رُوےئ اپشک وبےئ ددلار ِ ازل ک ِ اتتر ش و زد م�ُ ش � غ ک�ی� ش م� �وےئ گ�یس از رس His holy face is redolent of the Eternal Beloved, His scented locks emanate the musk of Tatar. ّ اعمل رفوز ز �ی� غ � � ی � �ی� د وچں ا ش س غ ح رباہجں ر یم�اں دش رواں دروجابئر � ی�واں رہب ا ح� آب He shone over the world like a radiant sun, And the streams ran with life-giving water for the sake of faith. یم�اں اتزہ دش زلگار ِ دل � یم ونر ِ ا س� غ � از ربدامغ ِ اپک اعبطں یم وزد ابد ِ اہبر With the fresh breeze of faith, the garden of the heart blossomed. The spring breeze is blowing over the pure of heart. ب دنعل�ی� � ی � ا زد انہل ِ دمحم دراتسلگن ان ہتشگ ابزش آوردہ اہبر ز و�ی� � ی � ابغ د This nightingale of the garden of Muhammad raised its voice in song, And brought back spring to the ruined garden of faith. رفدنخہ وخ � ی � ےلبلب در روۂض دقس اتس ا ازاغفشن دقس�ی�اں رامشچ دل دش اابکشر This blessed person is a nightingale in the garden of purity, His lamentations have brought tears to the eye of the heart of the righteous. د زداں اپےئ او ابالرس�ی� غ دراقمم رقب �ی� �ی�ار ت � غ ازےئم قشع دمحم دش ز وخد ےب ا� He has ascended high in proximity to God, And the wine of the love of Muhammad has made him forget himself.