The Noble Son — Page 3
3 THE ARRIVAL OF THE PROMISED REFORMER! * All praise belongs to Allah! The beloved has arrived! The benevolent one has arrived! The comforter has arrived! To see whom the eyes were longing, Arrived the one for whom the hearts were hoping. For the sake of the garden that was in decay, In the form of new clouds, spring has arrived. ‘The morning winds of mercy are blowing’, Felicitations! Happy times have arrived. Autumn has fled the garden of faith, Flowers bloom; spring has arrived. The cause of merriment and contentment of the soul, The kind, gracious and loyal one has arrived. Who? Mahmood, the Promised Reformer, The bearer of grace and beneficence has arrived. In whose person is combined knowledge, grandeur and wealth, The possessor of honour and glory has arrived. The gentle, intelligent and wise, The sagacious, forbearing one has arrived. * The English translation of an Urdu poem of Hazrat Maulana Jalul-ud-Din Shams ra. [The Translator]