The Nazarene Kashmiri Christ

by Hazrat Mirza Tahir Ahmad

Page 16 of 42

The Nazarene Kashmiri Christ — Page 16

Q. . A. 16 like Jesus and was then crucified instead of him. ". According to the Arabic dictionary has two meanings (1) 'Likeness' and (2) "to be made doubtful. " Both of them are correct. . Imam Razi who is a recognized scholar of. Arabic language says, "if the preposition is used for. Jesus Christ and it is he who is being spoken of then it would mean that his appearance was changed. " It cannot be that someone else (a Jew) was made to look like Jesus and then crucified. Imam Razi takes the verse to mean that "the case was made doubtful for them. " Ahmadis believe in the same meaning which is true according to the Arabic Lexicon and which befits the greatness of the Quranic verses. . Regarding its meaning and explanations the. Holy Quran does not depend on outside supports and aids, not even Lexicons. In the same verse Allah says, "they have no definite knowledge thereof, but they only follow a conjecture, and they certainly did not kill him. ". The Holy Quran interprets as "doubt" which conveys the correct connotation. Thus doubt, uncertainty, suspicion, conjecture, to say something without definite knowledge. The same thing. is conveyed in various ways. means شبه. The Holy Quran refutes the claim of the Jews but acknowledges the doubt of the death of Jesus. . This interpretation is not only in perfect harmony with the context but is also clearly borne out by all relevant facts of history. . Does the Bible support the doubt of the death of. Christ?. Yes. Look at the truth and the veracity of the. Holy Quran. Even the Bible openly supports it. The incident narrated in the Bible is not of certain death but of doubtful death. The Bible proves both the Jews