حضرت مرزا غلام احمد قادیانیؑ اپنی تحریروں کی رو سے (جلد دوم)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 604 of 636

حضرت مرزا غلام احمد قادیانیؑ اپنی تحریروں کی رو سے (جلد دوم) — Page 604

۱۲۸۶ دیوار کے متعلق ہے جو امام الدین نے کھینچی ہے جس کا مقدمہ عدالت میں دائر ہے اور یہ تفہیم ہوئی کہ انجام کار اس مقدمہ میں فتح ہوگی ۔ چنانچہ میں نے اپنی ایک کثیر جماعت کو یہ وحی الہی سنا دی اور اس کے معنی اور شان نزول سے اطلاع دے دی اور اخبار الحکم میں چھپوا دیا اور سب کو کہہ دیا کہ اگر چہ مقدمہ اب خطرناک اور صورت نومیدی کی ہے مگر آخر خدا تعالیٰ کچھ ایسے اسباب پیدا کر دے گا جس میں ہماری فتح ہوگی کیونکہ وحی الہی کا خلاصہ مضمون یہی تھا۔ اب ہم اس وحی الہی کو معہ ترجمہ ذیل میں لکھتے ہیں اور وہ یہ ہے۔ الرُّحَى تَدُورُ وَيَنْزِلُ الْقَضَاءُ إِنَّ فَضْلَ اللَّهِ لَاتٍ وَّ لَيْسَ لَاحَدٍ أَنْ يَرُدَّ مَا أَتَى قُلْ إِى وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ لَا يَتَبَدَّلُ وَ لَا يَخْفَى وَيَنْزِلُ مَا تَعْجِبُ مِنْهُ وَحُيِّ مِّنْ رَّبِّ السَّمَاوَاتِ الْعُلَى۔ إِنَّ رَبِّي لَا يَضِلُّ وَلَا يَنْسى ظَفَرٌ مُّبِينٌ۔ وَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى۔ أَنْتَ مَعِي۔ وَ أَنَا مَعَكَ قُلِ اللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُ فِي غَيْهِ يَتَمَطَّى ۔ إِنَّهُ مَعَكَ وَ إِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَ مَا أَخْفَى لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ۔ يَعْلَمُ كُلَّ شَيْءٍ وَيَرَى إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَالَّذِينَ هُمْ يُحْسِنُونَ الْحُسْنى۔ إِنَّا أَرْسَلْنَا أَحْمَدَ إِلى قَوْمِهِ فَاَعْرَضُوا وَقَالُوا كَذَّابٌ اَشِرٌ وَ جَعَلُوا يَشْهَدُونَ عَلَيْهِ وَ يَسِيلُونَ إِلَيْهِ كَمَاءٍ مُنْهَمِرٍ ۔ إِنَّ حِبِّى قَريبٌ ۔ إِنَّهُ قَريبٌ مُّسْتَتِرٌ ۔ لے چکی پھرے گی اور قضا و قدر نازل ہو گی یعنی مقدمہ کی صورت بدل جائے گی ۔ یہ خدا کا فضل ہے جس کا وعدہ دیا گیا ہے یہ ضرور آئے گا اور کسی کی مجال نہیں جو اس کو رد کر سکے ۔ کہہ مجھے میرے خدا کی قسم ہے کہ یہی بات سچ ہے اس امر میں نہ کچھ فرق آئے گا اور نہ یہ امر پوشیدہ رہے گا اور ایک بات پیدا ہو جائے گی جو تجھے تعجب میں ڈالے گی ۔ یہ اس خدا کی وحی ہے جو بلند آسمانوں کا خدا ہے۔ میرا رب اس صراط صراط مستقیم کو نہیں چھوڑتا جو اپنے برگزیدہ بندوں سے عادت رکھتا ہے اور وہ اپنے ان بندوں کو بھولتا نہیں جو مدد کرنے کے لائق ہیں۔ سو تمہیں اس مقدمہ میں کھی کھلی فتح ہو گی مگر اس فیصلہ میں اس وقت تک تاخیر ہے جو خدا نے مقرر کر رکھا ہے۔ تو میرے ساتھ ہے اور میں تیرے ساتھ ہوں تو کہہ ہر ایک امر میرے خدا کے اختیار میں ہے پھر اس مخالف کو اس کی گمراہی اور ناز اور تکبر میں چھوڑ دے۔ وہ قادر تیرے ساتھ ہے اس کو پوشیدہ باتوں کا علم ہے بلکہ جو نہایت پوشیدہ باتیں ہیں وہ بھی اس کو معلوم ہیں ۔ وہی خدا حقیقی معبود ہے اس کے سوا کوئی معبود نہیں ۔ وہی ہے جس کو ہر ایک چیز کا علم ہے اور جو ہر ایک چیز کو دیکھ رہا ہے اور وہ خدان لوگوں کے ساتھ ہوتا ہے جو تقوی اختیار کرتے ہیں اور اس سے ڈرتے ہیں اور جب کوئی نیکی کرتے ہیں تو نیکی کے تمام باریک لوازم کو ادا کرتے ہیں ۔ سطحی طور پر نیکی نہیں کرتے ۔ ہم کرتے۔ ہم نے احمد کو یعنے اس عاجز کو اس کی قوم کی طرف بھیجا پس قوم اس سے روگرداں ہو گئی اور انہوں نے کہا کہ یہ تو کذاب ہے دنیا کے لالچ میں پڑ چ میں پڑا ہوا ہے اور انہوں نے عدالتوں میں اس پر گواہیاں دبے س پر گواہیاں دیں تا اس کو گرفتار کرا دیں ۔ اور وہ ایک تند سیلاب کی طرح جو اوپر سے نیچے کی طرف آتا ہے اس پر اپنے حملوں کے ساتھ گر رہے ہیں ۔ مگر وہ کہتا ہے کہ میرا پیارا مجھ سے بہت قریب ہے وہ قریب تو ہے مگر مخالفوں کی آنکھوں سے پوشیدہ ہے۔ ر