The Miracle of Ahmad — Page 72
HADRAT MIRZA GHULAM AHMAD وَكَانَ جِدَالٌ يَطْرُدُ الْقَوْمَ بِالضُّحَى إلى خِطَّةٍ أَوْمَى إِلَيْهَا الْمَعْشَرُ The people set off at the growing brightness of the forenoon to witness the debate, At the place specified by the other party. تَحَرَّوْا لِهَذَا الْبَحْثِ أَرْضًا شَجِيْرَةً إِلَى الْجَانِبِ الْغَرْبِيِّ وَالْجُنْدُ جُمِّرُوْا A piece of land with trees in it was chosen for the debate, Towards the west, and my companions were quartered over there. فَكَانَ ثَنَاءُ اللَّهِ مَقْبُولَ قَوْمِهِ وَمِنَّا تَصَدَّى لِلتَّخَاصُمِ سَرْوَرُ Sanaullah was chosen by his people to be their representative, And Maulawi Syed Muhammad Sarwar Shah came up to the stage from our side. 72 بِهِ الذَّئْبُ يَعْوِي وَالْغَضَنْفَرُ يَزْأَرُ كَأَنَّ مَقَامَ الْبَحْثِ كَانَ كَأَجْمَةٍ The site of the debate appeared to be like a jungle, Wherein on one side howled a wolf, and on the other a lion roared. وَقَامَ ثَنَاءُ اللَّهِ يُغْوِي جُنُودَهُ وَيُغْرِي عَلَى صَحْبِي لِثَامًا وَيَهْدُرُ There stood Sanaullah directing his party to misguidance, And provoking it through his mean talk against my companions. وَمَا رَادَ نَهْجَ الْحَقِّ بَلْ كَانَ يَهْجُرُ وَكَانَ طَوَى كَشْحًا عَلَى مُسْتَكِنَّةٍ Resolute had he become in his grudge against me; So, he refrained from stating the truth and turned abusive.