The Miracle of Ahmad

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 69 of 202

The Miracle of Ahmad — Page 69

The Miraculous Q a si dah 1 ُ مُدَمَّر 3 ِ قَد ْ دَفَاك 2 ٭ ٍّ َا أَرْض َ مُد ی أَ ُ ِ مُوْغِر أَغْرَاك َّ ٌ و ْل ِّی ِ ضِل وَأَرْدَاك O Land of Mudh, while you were on the brink of ruin, a ruined man has perfected your ruin. A devious man has destroyed you and an instigator has tempted you. ْ ْدِي َ الَّذِي ی دَعَوْت ِ کَذُوْبًا مُّفْسِدًا صَ ُ َ یُعَذَّر ُ ل ٍ أَخْذُه ْر ی ِ ِ غَد کَحُوْت You invited an iniquitous liar, whom I consider an easy prey like the trout in a brook. 1. In the original book, an idiomatic translation in Urdu is given alongside the Arabic qa si dah. The English translation provided here is based on the Urdu. [Publisher] 2. ّ مُد [ mudd, the etymological root of the city named Mudh] is an Arabic name, not a non-Arabic one. To whichever countries Muslims migrat - ed, and where they named places, they mostly chose Arabic. (Author) 3. The literal meaning of دفو [ dafw ] is to grind down something that is already broken. The people of Mudh were already ‘broken’ due to their misconceptions. Then, Sanaullah went there and ground them down with his lies. He himself was مُدمّر [ mudammar ], meaning that he was annihilated before me. And so, the one who was himself destroyed also destroyed the ignorant people. (Author).