Meaning of the difficult words of The Holy Quran — Page 23
7 Y }  X Öø þ ³ Ü » iø þ ³ à » þ ³ ×ø þ ³ Ü » You do not know. Friend, Protector. Š z „ X z Z à æø Öô þ ³ o õ ù What. H X ]ø Ý » You wish. ? e T ƒ X iö þ ³ †ô m» þ ³ ‚ ö æ » á ø ? 7 g X ? Î Z w ™ z X iø þ ³ Š » þ ³ òø þ ³ ×ö þ ³ ç » ] Ask, question. As. 6 X Ò ø þ ³ Û ø ^ 7 Y Š H X Î Z w H Š H X ‰ ö þ ³ òô þ ³ Ø ø Was asked, was questioned. $ + ! ~ © 8 ì X $ + w á X mø þ ³ jø þ ³ fø þ ³ ‚ $ Ù » Takes in exchange. To reject, refuse. ¬ X Z ï g ™ * * Ò ö þ ³ Ë » þ ³ †ø z { x Š H X Â Š H X • ø þ ³ Ø $ He has gone astray. ¦ J X Š g „ X ‰ ø þ ³ çø ðø The right, straight. Path. g Z 3 X ‰ ø þ ³ ³ fô þ ³ n» þ ³ Ø ô He wished. e ; Z k ä $ æø Z  { g à q 4 1 0 * g { 1 g à q 4 1 Part-1. R-14 Al-Baqarah. R-14 z { : Š Z 4 ƒ D X Öø þ ³ Ü û mø þ ³ ‚ û ì ö þ ³ ×ö þ ³ çû ] They did not enter. Disgrace, shame g Î Z ð X ì ô þ ³ þ ³ ˆ » p º ì ø « ñô Ì º D sing z Z u E ì ø þ ³ « ñô þ ³ Ëô þ ³ n» þ ³ à ø e g ä z Z á X e g D ƒ ñ X Those who fear, fearing. Úø þ ³ ø ^ …ô Ñ º D Plu ¦ E ö ] Ö» þ ³ Û ø þ ³ » þ ³ †ô Ñ The place M ë [ å 3 Å ( of rising sun. ( The east ). Úø Çø ^ …ô h ö D Plu ) ¦ ]ø Ö» þ ³ Û ø þ ³ Ç » þ ³ †ô h ö The place M ë [ e z ¶ Å ( of setting sun. ( The west ) ]. O Ì X E ]ø m» þ ³ à ø G Úø ^ D ]ø m» þ ³ ßø þ ³ Û ø þ ³ ^ Whithersoever. ì ¢ z Ð ? g c ™ z Ð X iö þ ³ çø Ö % þ ³ ç » ] You will turn. There. Z Š O X z ; V X $ø þ ³ ³ Ü $ ( IV ) c X Z v » { X æø q » þ ³ äö ] Ö þ ³ × # þ ³ äô The face of Allah. ( II ) c X Z v Å Â z ƒ Ï X God`s attention, favour. Z q © ™ E Z Ñ X Š g ] g p p z Z Ñ X æø ] ‰ ô þ ³ Ä º ( II ) c X q z ~ X z Ý Š ¶ z Z Ñ ì Bountiful, generous, ample. ¯ 1 ì X Z ( g ™ 1 ì X ]ô i $ þ ³ í ø þ ³ „ ø Has taken to, assumed. Son. g C X æø Öø þ ³ ‚ ÷ ] But. É X eø þ ³ ³ ³ Ø » » ï Û â Î Š Z g ~ ™ ä z Z á Îø þ ³ ^ Þô þ ³ jö þ ³ ç » á ø Obedients, obeying. s z Z á š % : ó š V w a Z ™ ä z Z Ñ eø þ ³ ‚ ô m» þ ³ Ä ö The Originator, Creator without depending upon any matter or pattern or help. 23 PT. 1 ? ] Ö ? þ ³ Ü ù CH. 2 ] Ö f Ï † é