Meaning of the difficult words of The Holy Quran

by Other Authors

Page 243 of 363

Meaning of the difficult words of The Holy Quran — Page 243

Evening.  á x X ]ø ‘ ô þ ³ ³ nû þ ³ ³ ¡÷ He z { ) Z v ( g ¤ & ì X mö þ ³ ’ ø þ ³ ×ôù þ ³ o û ( Allah ) sends down blessings. Their greeting. Z ï j iø þ ³ v ø þ ³ n $ þ ³ jö þ ³ ãö þ ³ Ü û Lamp. Î g ` X l  Z r X ‰ ô þ ³ †ø ] q ÷ þ ³ ^ g z Ý Š ¶ z Z Ñ X - ƒ Z X Úö þ ³ ßô þ ³ nû þ ³ †÷ ] Light-giving. X 6 , z Z { : ™ g h Š } X à Z 0 + Z i ™ Š } ø Å û Leave alone, ) Z y Å Z j + Z g ‚ ã Å ( Overlook ( theirannoyingtalk ) ? ï b ™ z X  á Š ~ ™ z X Þø þ ³ Ó ø þ ³ v û þ ³ jö þ ³ Ü û Marry, wed. You ? Ñ g ™ D g ƒ ) ° ] à ( iø þ ³ Ãû þ ³ jø þ ³ ‚ % æû á ø reckon. ( the period of waiting ) ) Š E ~ ‚ i z ‚ â y ( Z æ ¼ œ à ƒ Úø þ ³ jôù þ ³ Ãö þ ³ çû âö þ ³ à $ Makesomeprovisionforthem. ? Z y à g Á ™ z X $ ‰ ø þ ³ †ôù u ö þ ³ çû âö þ ³ à Send them away. p z g ] § & 6 , g Á ‰ ô †ø ] u ÷ ^ q ø þ ³ Û ô þ ³ nû þ ³ ¡÷ Setting free ™ * * X in a handsome manner ë ä ' w ™ Š c * ì X ]ø u û þ ³ ×ø þ ³ ×û þ ³ ßø þ ³ ^ We have made lawful. Allah Z v ä ß N * c * ì X ]ø Êø þ ³ « ðø ] Ö þ ³ × # þ ³ äö has given as gains of war. Z k â w c * ‚ â y Ã ë  X Êø o û - : â ^ Ž k B Æ Š z g Z y Š Ô Ð q Ý ƒ X " Fai " is called that goods which are gained from the enmey during war. Z r V ) ú g  V ( ä ó ] Å âø þ ³ ^ q ø þ ³ †û á ø They ( women ) emigrated. She Z k ä ™ 0 îE ™ Š c * X æø âø þ ³ fø þ ³ k û offered herself for marriage.  Z μ ™ Š } X ú U Š } X iö þ ³ †û q ô þ ³ o û You may put aside. g h Š }  ( Š } X Z L 0 * k g Ä X iö þ ³ ç + æô p û Keep with yourself. You desire.  e ì ]ô eû þ ³ ³ jø þ ³ Çø þ ³ nû þ ³ k ø  g h [ ì X Âø þ ³ ˆø Öû þ ³ k ø You have put aside. Is more likely. i c * Š { Œ Û d $ ì ]ø û ÞF þ ³ ³ o May be cooled. Q ~ ƒ V iø þ ³ ³ Ïø þ ³ † $ Their eyes. Z y Å M @ ]ø Âû þ ³ ³ nö þ ³ ßö þ ³ ãö þ ³ à $ They z { ) ú g ' ( § : ™ , Ÿø mø v û þ ³ ˆø á $ ( women ) may not grieve. z { g Z è ƒ Y N X mø þ ³ †û • ô þ ³ nû þ ³ à ø They may be pleased. 4 g à q 22 0 * g { 7 Z Ñ x  Z [ g à q Part-22. R-4 Al-Ahzab. R-7 Š ú ] Š ~ Y ñ X Z Y i ] Š ~ Y ñ mö þ ³ ç + ƒø á ø Leave is granted. : Z O g ™ ä z Z á X Æø þ ³ nû þ ³ †ø Þø þ ³ ^ ¾ ô þ ³ †ô mû þ ³ à ø Not waiting. Z k ) 3 ä ( » ± X ]ô ÞF þ ³ äö Its appointed time, ripeness. ? 3 ^ X › ø þ ³ Ãô þ ³ Û û þ ³ jö þ ³ Ü û You have had your meal. x ƒ Y ƒ X − Y î X Êø þ ³ ^ Þû þ ³ jø þ ³ Ž ô þ ³ †ö æû ] Disperse. 243 PT. 22 æ Ú à mù þ ³ Ï ß k CH. 33 ] Ÿ u ˆ ] h