Meaning of the difficult words of The Holy Quran — Page 134
C Ù Z q - ) Y â g z V ( ~ Ð X Úô þ ³ à û Ò ö þ ³ Ø õ ù From every kind ( of animals ). A pair. ( IV ) c Z q - h Z X ‡ø æû q ø þ ³ ³ nû þ ³ ³ à ô 3 , z â Š { X Š z Š z X ]ô $û þ ³ ßø þ ³ nû þ ³ à ô Maleandfemale,twoandtwo. T 6 , Û Š ` x μ ‰ ø þ ³ fø þ ³ Ð ø Âø þ ³ ×ø þ ³ nû þ ³ äô ] Öû þ ³ Ïø þ ³ çû Ù ö [ X T Æ Ü s ê ƒ [ X T Æ 0 ¬ ø g Z Û â y Y g ~ ƒ [ X Against whom the word has already gone forth. Embark. Î Z g ƒ Y ƒ X ]ô …û Ò ø þ ³ ³ fö þ ³ çû ] Q k ) Ï ( » » X Úø þ ³ r û þ ³ † ´ m þ ³ ãø þ ³ ^ Be its ( Ark ) course. Z k ) Ï ( » I Z c * Y * * X Úö þ ³ †û ‰ F þ ³ þ ³ ãø þ ³ ^ Its ( Ark ) mooring. 5 Z 0 + Z i ƒ * * Apart. Z μ ( X e { X º Úø þ ³ ³ Ãû þ ³ ˆô Ù I shall Z Ì ~ C { á ß V Ç X ? ‰ ø ³ ^F æô p û soonbetakemyselfforrefuge. That z { ) N h ( = X ¨ û mø þ ³ Ãû þ ³ ’ ô þ ³ Û ö þ ³ ßô þ ³ o ( mountain ) will shelter me. One who X E Z Ñ X Âø þ ³ ^ ‘ ô þ ³ Ü º shelters, protects. Swallow.  ø Y X û ]ô eû þ ³ ×ø þ ³ Ãô þ ³ o  í Y ) ' , • Ð ( û ]ø Îû þ ³ ×ô þ ³ Ãô þ ³ o Cease ( raining ). ( IV ) c X ) 0 * ã ( È ™ Š c * Š H X Æô þ ³ nû þ ³ ˜ ø ( II ) c X _. [ ™ Š c * Š H X ( Water ) was made to subside. ( II ) c X ç n » ™ Š c * Š H X ] Ÿû ø Úû þ ³ †ö Îö þ ³ – ô þ ³ o ø ( IV ) c X ê ™ Š g ™ Š c * Š H X The matter was decided. z { ) Ï ( I ˆ X ]ô ‰ û þ ³ jø þ ³ çø l û That ( Ark ) came to rest. N h » * * x ì X ÷ Z ™ x X q ö þ ³ çû ô p û ) Š p X }. Z ð „ » N h ( Name of a mountain, my graciousness. ( wordly meaning, mountain of divine forgiveness ) ) Û ¤ V à ( ¹ Š H X Îô þ ³ nû þ ³ Ø ø It was said ( to the angels ). ( II ) c X h • l g ™ Š z X eö þ ³ Ãû þ ³ ‚ ÷ ] May be cursed, perish. ƒ Ð 4 ê ™ E Z Ñ X ]ø u û þ ³ Ó ø þ ³ Ü ö The most just of judges. ~ N à ™ @ * ƒ V X ]ø Âô þ ³ ¿ ö þ ³ Ô ø I admonish you, advise you. Descend, Z F , Y X ]ô âû þ ³ fô þ ³ ¼ û come down, move down. 5 g à q 12 0 * g { 5 ð Š g à q Part-12. R-5 Hud. R-5 Z í Z ™ ä z Z á X ø Úö þ ³ Ëû þ ³ jø þ ³ †ö æû á Forgers of lies, those who fabricate lies. Z k ä = a Z H X Êø þ ³ _ ø þ ³ †ø Þô þ ³ o » He created me.  / ™ z X g q ™ z X ß I X iö þ ³ çû eö þ ³ çû ] Repent, return. 134 PT. 12 eù è Ú à Ú ^ æ CH. 11 â ç