Meaning of the difficult words of The Holy Quran — Page 98
You do. ? ¾ D ƒ X ? ™ D ƒ q ø þ ³ †ø u û þ ³ jö þ ³ Ü û z { ? à Z V @ * ì X mø þ ³ fû þ ³ Ãø þ ³ %ö þ ³ Ó ö þ ³ Ü û He raises you up. @ * 7 g ~ Å Y ñ X Öô þ ³ nö þ ³ Ïû þ ³ – F þ ³ o May be completed. Term. æ ] X ]ø q ø þ ³ Ø º Appointed. H g { X Úö þ ³ ³ Š ø þ ³ Û # þ ³ o 14 g à q 7 0 * g { 8 Z Ñ Å x g à q Part-7. R-14 Al-An`am. R-8 Supreme. ¸ ¨ X ]ø Öû þ ³ Ïø þ ³ ^ âô þ ³ †ö Guardian. ô Z y X u ø þ ³ Ëø þ ³ ¿ ø þ ³ è º They fail, z { ¶ ™ D mö þ ³ ³ Ëø þ ³ †ôù › ö þ ³ çû á ø fall short. z { ß N * ñ Y N Ð X …ö % æû ] They will be returned. The judgment. ê ]ø Öû þ ³ ³ v ö þ ³ Ó û þ ³ Ü ö ñ X ( Ò ö †ö æû h º Plu ) ¦ Ò ø þ ³ †û h º Distress. " ì X " Œ Û Z g ~ * * i w ™ } Ç X z { Ç Ç X ø mø þ ³ fû þ ³ Ãø þ ³ & He will send. He will obscure. z { 5 Š u mø þ ³ ×û þ ³ fô þ ³ ‹ ø He will split. ( IV ) c z { ! *. $ Š } Ç X Sects. ¤ / z { X Û º X ô þ ³ nø þ ³ Ã÷ þ ³ ^ z { š @ * X à @ * ì X mö þ ³ „ ô mû þ ³ Ð ö He makes taste. The violence, 1 X eø þ ³ ³ ^û Œ ø distress, misery. z { − X mø þ ³ Ëû þ ³ Ïø þ ³ ãö þ ³ çû á ø They may understand. Prophecy. ¸ X r ð X Þø þ ³ fø þ ³ ^õÿ H g { z ‰ Ü Z z g ( X Úö þ ³ Š û þ ³ jø þ ³ Ïø þ ³ † ' A fixed time and place. ( IV Š ™ D X ) c þþ X mø þ ³ í ö þ ³ çû • ö þ ³ çû á ø They mock, laugh. (Kh-II) They ( II ) c X " Î x ƒ ™ ! * ' ™ D engage in vain discourse. (Kh-II) ì ¢ á X Z μ ƒ Y ñ X ]ø Âû þ ³ †ô š » Turn away. z { ) - y ( > Š } N mö þ ³ ßû þ ³ Š ô þ ³ nø þ ³ ß $ þ ³ Ô ø He ( Satan ) should cause you to forget. Z y Ã Š ð » ~ e Z w Š c * ì X Æø þ ³ † $ iû þ ³ ãö þ ³ Ü û It has beguiled them, misled. He has h • ~ e Z Ñ Y ñ iö þ ³ fû Š ø þ ³ Ø ö been consigned to perdition. It offer ransom, $ + ! Š } iø þ ³ Ãû þ ³ ‚ ô Ù ö make equal. Every ransom. C Ù n » $ + ! Ò ö þ ³ Ø $ Âø þ ³ ‚ û Ù õ X z { h • ~ e Z á ‰ ]ö eû þ ³ Š ô þ ³ ×ö þ ³ çû ] They have been delivered over to destruction. Boiling water. ¤ / x 0 * ã u ø þ ³ ³ Û ô þ ³ nû þ ³ Ü º 15 g à q 7 0 * g { 9 Z Ñ Å x g à q Part-7. R-15 Al-An`am. R-9 Shall we call? H ë å g , ]ø Þø þ ³ ³ ‚ û Âö þ ³ çû ] ë ß N * ñ Y N Ð X Þö þ ³ †ø % We shall be turned back. Our heels. Z K Z l , c * V ]ø Âû þ ³ Ïø þ ³ ^ eô þ ³ ßø þ ³ ^ Z k Ã Š c * ƒ X ]ô ‰ û þ ³ jø þ ³ ãû þ ³ çø iû þ ³ äö It has enticed him away. The trumpet. È X ]ø Ö ’ % þ ³ çû …ö 98 PT. 7 ] ƒ ] ‰ Û Ã ç ] æ CH. 6 ] Ÿ Þ Ã ^ Ý