Meaning of the difficult words of The Holy Quran

by Other Authors

Page 31 of 363

Meaning of the difficult words of The Holy Quran — Page 31

− H Y ñ Ç X Á H Y ñ Ç X mö þ ³ í ø þ ³ Ë $ þ ³ Ì ö Will be lightened, mitigated. z { ú Š Ø Y N Ð X ë mö þ ³ ß» þ ³ ¿ ø þ ³ †ö æ » á They will be granted respite. Z  { g à q 0 2 0 * g { 2 g à q 4 Part-2. R-4 Al-Baqarah. R-20 M Ð ú M * * X $ + Ü X ø ]ô ì » þ ³ jô þ ³ ¡ ø Í Alternation, variation. ñ / $ X V V X Ï X ) è ™ è ] Ö» þ ³ Ëö þ ³ ×» þ ³ Ô Ship, ships. z Z u ¦ 7 V ì ( (It is used for sing. and plu. and m. and f. commone gender and number) River, sea. è Š g c * X « g ]ø Ö» þ ³ fø þ ³ v » þ ³ † Z k ) }. Z ( ä ; ñ X eø þ ³ & $ He ( God ) scattered. Y â g X ( ø æø ] h ' Plu ) ¦ ø  e $ þ ³ è º Beasts. ( Moving creature ) S Š O Q Š O ; * * X X ¢ * * X * * ` iø þ ³ ’ » †ô m» þ ³ Ì ô To turn away, change ( of wind ) To spread here and there. J ƒ Z N ( …ô m» x º sing ) z Z u ] Ö þ ³ †ôù mø þ ³ ^ | ö Winds. ( ‰ ö v » þ ³ g º ! ‰ ø v ø þ ³ « ñô þ ³ g º Plu ¦ E è ] Ö þ ³ Š $ þ ³ v ø þ ³ ^ h Clouds. ! * Š w X š ç z £ » x ~ Î ƒ Z X è ] Ö» þ ³ Û ö þ ³ Š ø þ ³ í $ þ ³ † Pressed into service. z { = g n p  X mø þ ³ à » þ ³ Ïô þ ³ ×ö þ ³ ç » á ø They understand. z { ñ @ * ì X ¯ @ * ì X mø þ ³ j $ þ ³ í ô þ ³ „ ö He takes, sets up. Ñ q - X ( Þô þ ³ ‚ ' sing ) z Z u ]ø Þ» þ ³ ‚ ø ] ÷ ] Equals ( idols ), parteners. They love. z { › g n p  ë mö þ ³ v ô f % þ ³ ç » á Love. › X u ö þ ³ g ' i c * Š { J (  ô þ ³ ‚ ø ]  º z ]ø  ô þ ³ ‚ $  ðö Plu ¦ ) ]ø  ø þ ³ ‚ % Stronger, harder. They will see. z { Š B Ð mø þ ³ †ø æ » á ø Severe, extreme. J º  ø þ ³ ³ ‚ ô m» þ ³ ‚ He declared Q • Ü Z g ~ » Z Ö g H ë iø þ ³ fø þ ³ † $ ] his innocence, displeasure. X Å c z ~ Å Y C ¶ X Ž c z ~ ] i % þ ³ fô þ ³ Ãö þ ³ ç » ] They were followed. G ‰ X Z r V ä c z ~ Å X ]ô i $ þ ³ fø þ ³ Ãö ç » ] They followed. –  ‰ X » iø þ ³ Ïø þ ³ _ $ þ ³ Ãø þ ³ k To be cut asunder, cut off. Means, ties. f g Z ù X © ] æ ]ø ‰ » þ ³ fø þ ³ ^ h Z q - ! * g ß R X ) Š * ~ ( Ò ø þ ³ † $ é÷ A return (to world). We ƒ Y N Ð X ë Ü Z g ø Þø þ ³ jø þ ³ fø þ ³ † $ ] shall disown, disgust, give up any connection with. They z { Ü Z g ƒ ñ X iø þ ³ fø þ ³ † $ ðö æ » ] disowned, disgusted. Z \ k X ( u ø Š û †ø é º sing z Z u ) u ø þ ³ Š ø þ ³ †ø ] l õ Anguishes, keen sorrows. å 3 z Z á X ì ø þ ³ ^ …ô q ô þ ³ n» þ ³ à ø 31 PT. 2 ‰ þ ³ n þ ³ Ï þ ³ ç Ù CH. 2 ] Ö þ ³ f þ ³ Ï þ ³ † é