Meaning of the difficult words of The Holy Quran — Page 183
Wealth. ‚ â y X ]ø $ø þ ³ ^ $÷ þ ³ ^ ª C Ù ~ á y z Ø • X …ô ðû m÷ þ ³ ^ In outward show. Š 3 z } ~ e „ Š ê ì X M ™ @ * ì X Êø þ ³ ×û þ ³ nø þ ³ Û û þ ³ ‚ ö û Respites, delays. For a time. Z q - æ ] J - Úø þ ³ ³ ‚ & ] They will see. z { Š B Ð …ø ]ø æû ] z { z ° { Š Ø ‰ X mö þ ³ çû Âø þ ³ ‚ ö æû á ø They are threatened. ¹ $ z g ì X i c * Š { $ z g ì ]ø • û þ ³ Ãø þ ³ Ì ö Is weaker. ; Æ Ò p Ð X q ö ßû þ ³ ‚ ÷ ] In respect of forces. z { @ Z e $ 0 * ‰ X ]ô âû þ ³ jø þ ³ ‚ ø æû ] They followed guidance. Z x Æ Ò p Ð X Úø þ ³ †ø & ] In respect of the end. ¢ z g ~ Š c * Y ƒ V Ç X Ÿø ö æû iø þ ³ nø þ ³ à $ I shall certainly be given. Z k ä Z : q 0 * ð X ]ø › $ þ ³ ×ø þ ³ Ä ø He got knowledge. Or. c * X ]ø Ýû He has taken. Z k ä 1 ]ô i $ þ ³ ³ ³ í ø þ ³ „ ø ë M ™ , Ð X Þø þ ³ Û ö þ ³ ‚ % We shall prolong. ë Z k Æ z Z g _ ƒ Y N Ð X Þø þ ³ †ô $ö þ ³ äü We shall inherit of him. z { ø g } 0 * k M ñ Ç X mø þ ³ ^û iô þ ³ nû þ ³ ßø þ ³ ^ He will come to us. Alone. Z ñ X Êø þ ³ †û ÷ ] A source ³ ] » ñ Z # X Âô þ ³ ˆ & ] of honour, power. Opponents. # ³ X • ô þ ³ ³ ‚ & ] 9 g à q 16 0 * g { 6 % * g à q Part-16. R-9 Maryam. R-6 He z { ) - y ( Z ‚ @ * ì X % iø þ ³ ©ö ‡ ( satan ) incites, urges, stirs up. Incitement. Z ‚ * * X Z ¸ g * * X X ]ø ‡ & ] ë ä Z y Æ ) Š y ( Ì g Ç Þø þ ³ Û ö þ ³ ‚ % âö þ ³ Ü û We are keeping full account. z Æ Å ß g ] ~ X Z ‰ ™ Æ X æø Êû þ ³ ‚ ÷ ] To gather ( as an honoured delegate ). ë ; 7 - ™ á Y N Ð X ö Þø þ ³ Š ö þ ³ çû Ñ We shall drive. ( At ) v ^ ) 6 , \ Ð Å § b ( æô …û ÷ ] arriving place ( like a thirsty ). A most % æE N ~ Z z g " ƒ Š { ! * ] X ]ô & ] hideous, very ugly thing. ) M y ( X O Y N mø þ ³ jø þ ³ Ëø þ ³ _ $ þ ³ †û á ø ( Heavens ) burst. ( Earth ) • } • } ƒ Y ñ % iø þ ³ ßû þ ³ ø þ ³ Ð cleave asunder, break apart. ¤ / 7 , , X iø þ ³ í ô þ ³ † % ( Mountains ) fall down. In pieces, » , $ ™ ó g m , { g m , { ƒ ™ âø þ ³ ‚ & ] to crumble down in pieces. He will come. z { M ñ Ç X M E Z Ñ iô þ ³ o û F] 183 PT. 16 Î ^ Ù ] Ö þ ³ Ü CH. 19 Ú † m Ü