Meaning of the difficult words of The Holy Quran — Page 121
Number. 2 Ì X X Âô þ ³ ³ ³ ‚ $ éø M Ð ú ™ ¢ 8 X ]ø Ö þ ³ ß $ þ ³ Š ô þ ³ o û ðö The postponement. e Z { ƒ D g T X mö þ ³ – ø þ ³ Ø % They are led astray. 12 g à q 10 0 * g { 6 Z p / g à q Part-10. R-12 Al-Tauba. R-6 Go forth. d X ]ô Þû þ ³ ³ Ëô þ ³ †ö æû ] ? 1 Í 0 ™ ]ô $ $ þ ³ ^ Îø þ ³ ×û þ ³ jö þ ³ Ü û ]ô Öø þ ³ o ] Ÿû ø …û š ô X ( IV ) c i } Å § s Ì Y D ƒ You sink down heavily towards the earth. (11 ) c ? Z K i } μ 3 ç G s Ì Y D ƒ X You bow down towards the earth. Z ¤ / ? : d Ð X ]ô Ÿ $ iø þ ³ ßû þ ³ Ëô þ ³ †ö æû ] If you will not go forth. He will z { $ + w Ñ ñ Ç X mø þ ³ Š û þ ³ jø þ ³ fû þ ³ ‚ ô Ù choose in stead, replace. v g } ´ z { X Æø þ ³ nû þ ³ †ø Ò ö þ ³ Ü û Other than you. Š z ~ Ð Z q - X $ø þ ³ ^ Þô þ ³ o ø ] $û þ ³ ßø þ ³ nû þ ³ à ô One of the two. — X " X ]ø Ö þ ³ Š % þ ³ Ëû þ ³ ×F þ ³ o Humbled, lowest. — X Z z ™ X ) Z v Å ! * ] à ( ]ø Öû þ ³ Ãö þ ³ ×û þ ³ nø þ ³ ^ Supreme, greatest, highest. Go forth. d X ]ô Þû þ ³ Ëô þ ³ †ö æû ] Light. ¯ ) ª " ‚ i z ‚ â y ( ì ô þ ³ ³ Ëø þ ³ ^ Ê÷ þ ³ ^ Heavy. ¸ g ~ ) ! * ‚ i z ‚ â y ( $ô þ ³ ³ Ïø þ ³ ^ Ÿ ÷ Distance. ( IV ) c à , X Âø þ ³ ³ ³ †ø • ÷ þ ³ ^ Gain. ( II ) c X à Z + { X Immediate. 4 , Š q - X Îø þ ³ †ô mû þ ³ f÷ þ ³ ^ Easy. ( IV ) c M ‚ y X Îø þ ³ ³ ³ ^ ‘ ô þ ³ ‚ ÷ ] Short. (11 ) c g N * X ƒ ð Š z g ¥ x eø þ ³ Ãö þ ³ ‚ ø l û Âø þ ³ ×ø þ ³ nû þ ³ ãô þ ³ Ü ö ] Ö þ ³ % þ ³ Ï $ þ ³ èö The hard journey ( II ) c X Z y à ) Ä seemed too long to them. X ú Z V * * Z y Ð ¹ Š z g ì Hardship is beyond them. 13 g à q 10 0 * g { 7 Z p / g à q Part-10. R-13 Al-Tauba. R-7 Z v ä Ð Âø þ ³ Ëø þ ³ ^ ] Ö þ ³ × # þ ³ äö Âø þ ³ ßû þ ³ Ô ø X Š g * g H X Z v Ð Š g * g ™ } Allah pardoned you, Allah may pardone, forgive you. ( Hearts ) — ~ 7 , ‰ ) Š w ( ]ô …û iø þ ³ ^ eø þ ³ k û doubted, are full of doubt. Their doubts. Z L 2 ] …ø mû þ ³ ³ fô þ ³ ãô þ ³ Ü û z { F , á‰ Š ~ 7 , } ƒ ñ X mø þ ³ jø þ ³ †ø $ ö æû á ø ) ª z { L S Š O ƒ D L Q Š O ( They waver, sway, hesitate. z { Z k c » g ~ ™ D ¢ z g Ÿø ø Âø þ ³ ‚ % æû ] Öø þ ³ äü They would certainly have made some preparation for it. Some preparation. Ã ð » g ~ Âö þ ³ ³ ‚ $ é÷ 121 PT. 10 ? æ ] Â × Û ç ] CH. 9 ] Ö j ç e ä