مسیح اور مہدیؑ

by Other Authors

Page 573 of 708

مسیح اور مہدیؑ — Page 573

مسیح اور مہدی حضرت محمد رسول اللہ کی نظر میں 573 حديث لَا نَبِيَّ بَعْدِي کا مطلب عکس حوالہ نمبر : 199 Yor پاره نمبر ۱۳ كتاب بدء الخلق صحیح البخاری ترحیم جلد دوم کی عنِ الْمُعْسِر فَادْ حَلَهُ اللهُ الْجَنَّةَ فَقَالَ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ اتنی بات ہے کہ میں (دنیا میں) خرید و فروخت کے معاملات کیا کرتا تھا لوگوں سے رَجُلًا حَضرَةُ الْمَوْتَ فَلَمَّا بَيْسَ مِنَ الْحَيَاةِ أَرْضَى أَهْلَهُ تقاضا کرتا تھا پھر جو کوئی مالدار ہوتا اس کو مہلت دی۔(اگر وہ مہلت مانگتن) اور جو کوئی إِذَا أَنَا مَنْ فَاجْمَعُوا لِي حَطَبًا كَثِيرًا وَأَوْقِدُوا فِيهِ نَارًا بیچارہ مفلس ہو تا اس کو میں معاف کر دیتا۔( اپنا قرضہ ہی چھوڑ دیتا ) آخر اللہ تعالی (اس إذَا أَكَلَتْ لَحْمِي وَخَلَصَتْ إِلَى عَظْمِي فَامْتُحِشت نیکی کے بدل) اس کو بہشت میں لے گیا۔حذیفہ نے کہا میں نے آنحضرت علی فَخُذُوهَا فَالْحَنُوهَا ثُمَّ انظُرُوا يَوْمًا رَاحًا فَاذْرُوهُ فِي اليَم سے سنا آپ فرماتے تھے ( گلے لوگوں میں ایک شخص نام نامعلوم) مرنے لگا جب فَفَعَلُوا فَجَمَعَهُ اللهُ فَقَالَ لَهُ لِمَ لَعَلَّتَ ذَلِكَ قَالَ مِیں زندگی سے نا امید ہو گیا تو اپنے گھر والوں کو یہ وصیت کی جب میں مر جاؤں تو بہت خشتيكَ فَغَفَرَ اللهُ لَهُ قَالَ عُقْبَةُ بْن عَمْرُو وَأَنَا سَمِعْتُهُ ساری لکڑیاں اکٹھا کرنے آگ خوب سالگاتا۔(مجھ کو اس میں جلا دینا )۔جب آگ میرا گوشت کھا کر بڑی تک پہنچ جائے بڑی بھی جل کر کوئلہ ہو جائے تو اس وقت ہڈیاں يَقُولُ ذَاكَ وَكَانَ باشا ٦٦٩ - حَدَّتَنِي بَشَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنِي لے کر ان کو خوب پیتا پھر جس دن زور کی ہوا چلے دیکھتے رہنا اس دن وہ راکھ دریا میں اڑا مَعْمَرٌ ويُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بن ویا کچھ ہوائیں پھیل جائے اور کچھ سمندر میں ) اس کے گھر والوں نے بیاہی کیا اللہ عَبْدِ اللَّهِ أَنْ عَائِشَةَ وَابْن عَبَّاس رَضِي اللَّهُ عَنْهُمْ قَالَا لَمَّا تعالٰی نے اس کا سارا بدن اکٹھا کر لیا۔اس سے پوچھا تو نے ایسا کے ہاں کیا وہ کہنے لگا۔نَزَلَ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ طَفِقَ يَطْرَحُ خميصة عَلَى وَجْهِهِ پروردگار تیرے ڈر سے آخر اللہ نے اس کو بخش دیا ( سبحارم الله صدقے اس کے رحم و فَإِذَا اعْتُمُ كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِ فَقَالَ وَهُوَ كَذَلِكَ لَعْنَةُ اللَّهِ کرم کے عقبہ بن عمرو نے کہا یہ حدیث تو میں نے بھی آنحضرت ﷺ سے سنی ہے۔عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى الْخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَاتِهِمْ مَسَاجدَ آپ نے فرمایا یہ شخص کفن چور تھا۔مجھ سے بحر بن محمد نے بیان کیا، کہا ہم کو عبید اللہ من مبارک نے خبر دی کہا مجھ کو معمر نے اور یونس نے خبر دی انہوں نے زہری سے يُحَدِّرُ مَا صَنَعُوا کہا مجھ کو عبید اللہ بن عبید اللہ نے انہوں نے حضرت عائشہ اور ابن عباس ہے۔انہوں نے کہا جب آنحضرت ﷺ کی وفات کا وقت قریب آن پہنچا تو آپ نے چادر سے منہ چھپانا شروع کیا۔جب گرمی ہوتی تو آپ منہ کھولی دیتے اور اسی حال میں فرماتے یہود و نصاری پر اللہ کی پھٹکار انہوں نے اپنے پیغمبروں کی قبریں مسجد (عبادت گاہ کی نالیں۔آپ اپنی امت کو ایسے کاموں سے ڈراتے تھے۔٦٧٠ - حَدَّتَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ۲۷۰ - مجھ سے محر من بشار نے بیان کیا کہا ہم سے محمد بن جعفر نے کہا ہم سے شعبہ حَدَّثَنَا شَعْبَة عَن فُرَاتِ الْقَرارَ قَالَ سَمِعْت أَبا حازم قَالَ نے انہوں نے قرات قزاز سے کہا میں نے ابو حازم سے سنادہ کہتے تھے میں پانچ ھے س فَاعَدْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ خَمْسَ سِنِينَ فَسَمِعْتُهُ يُحَدَّثُ عَنِ الہی تک بو ہریرہ کے ساتھ بیٹھتا رہا میں نے ان سے سنادہ آنحضرت اللہ سے حدیث بیان قال كانت بَنُو إِسْرَائِيلَ تَسُوسُهُمُ الْأَنْيَاءُ كُلَّمَا کرتے تھے کہ بنی اسرائیل کے لوگوں پر پیغمبر حکومت کیا کرتے تھے جب ایک پیغمبر هَلَكَ لي خَلَقَهُ لَي وَإِنَّهُ لَا نبي بعدي وسيكون خلفاء گزر جاتا دوسرا اس کا قائم مقام ہوتا مگر میرے بعد تو کوئی پیغمبر نہ ہو گا البتہ خلیفہ ہوں يكثرُونَ قَالُوا فَمَا تَأْمُرُنَا قَالَ قُوا بَيْعَةِ الأَوَّلِ فَالاول گے۔صحابہ نے پوچھا پھر ہم کو آپ ایسے وقت میں کیا حکم دیتے ہیں۔آپ نے فرمایا جو أعطوهم حقهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ سَائِلُهُمْ عَمَّا اسْتَرْعَاهُمْ پہلے خلیفہ ہو جائے (اس سے تم نے بیعت کرتی ہوں کہ تو اس کی بیعت پوری کرو پھر اس کے بعد جو پہلے خلیفہ ہو ( اس طرح کرتے رہو ان کا حق ادا کرو ان کی اطاعت کرتے رہو)۔اللہ (قیامت کے دن ان سے پو چھے گا انہوں نے رعیت کا حق کیسے ادا کیا۔٦٧ - حَدَّلَنَا سَعِيدُ بْنَ أَبِي مَرْيَمَ حَدْنَا أَبُو غَسَانَ قَالَ ٢١ - ہم نے سعید بن علی مریم نے بیان کیا کہا ہم سے ابر غسان نے کہا مجھ سے زید حدقِنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ ابْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعید بن اسلم نے انہوں نے عطائین بیار سے انہوں نے ابو سعید خدر کی ہے کہ آنحضرت رضي الله عنهم أن النبي ع قَالَ لَمنْ سَنَن مَنْ ﷺ نے فرمایا تم مسلمان بھی اگلے لوگوں (یہود اور نصاری) کی چال پر چلو کے باشت قَبْلَكُمْ شَيْرًا بِشَيْرٍ وَذِرَاعًا بِدِرَاعِ حَتی لَو سَلَكُوا جحر کے بدل باشت ہاتھ کے بدل ساتھ یہاں تک کہ اگروہ گوہ کے سوراغ میں (جو نہایت ب لَسَلَكْتُمُوهُ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْيَهُودَ وَالنَّصاری تنگ ہوتا ہے) تمھیں تو تم بھی اس میں گھس جاؤ گے۔ہم نے عرض کیا یار سول اللہ