Malfuzat – Volume X — Page 484
Malfuzat - English translation of Urdu Volume 10 484 circumstances? I did not initiate any fatwa [religious verdict] against them. Now when they are called kafir , it is the conse- quence of their own proclamation [not mine]. One individual petitioned for a mubahalah [prayer duel] with me. I replied that a mubahalah is not permissible between two Muslims. He wrote in reply, ‘I consider you a full-fledged kafir. ’ This person submitted, ‘If they say that you are a kafir let them, but what is the harm if you do not say the same. ’ The Promised Messiah as said: I never call him a kafir who does not call me one. But, if I do not consider him who calls me kafir to be one himself, it would, necessarily, be antagonistic to a hadith and a unanimous reli- gious precept, and this, I cannot do. The same person asked, ‘What is the harm in joining those in Prayers who do not call you a kafir ?’ The Promised Messiah as said: 1 ِ ل َ یُلْدَغ ُ الْمُؤْمِن ُ مِن ْ جُـحْر ٍ وَّاحِد ٍ مَّرَّتَیْن [‘A believer is not bitten from the same hole twice’]. I have tested this thoroughly that such peo- ple are, in fact, hypocrites. Their condition is: 2 َو اَذِا اوُقَل َنْيِذَّلا اْوُنَمٰا اْۤوُلاَق اَّنَمٰا١ۖۚ َو اَذِا اْوَلَخ ىٰلِا ْمِهِنْيِطٰيَش١ۙ اْۤوُلاَق اَّنِا ْمُكَعَم١ۙ اَمَّنِا ُنْحَن َنْوُءِزْهَتْسُم۠ َو اَذِا اوُقَل َنْيِذَّلا اْوُنَمٰا اْۤوُلاَق اَّنَمٰا١ۖۚ َو اَذِا اْوَلَخ ىٰلِا ْمِهِنْيِطٰيَش١ۙ اْۤوُلاَق اَّنِا ْمُكَعَم١ۙ اَمَّنِا ُنْحَن َنْوُءِزْهَتْسُم۠ Meaning that in your presence they say they are not opposed to you but when they are among their own, they say that we 1. S a hih al-Bukh a r i , Kit a bul-Adab, Hadith 6133 [Publisher] 2. S u rah al-Baqarah, 2:15 [Publisher]