Malfuzat – Volume X — Page 164
Malfuzat - English translation of Urdu Volume 10 164 the slightest degree. This is why they became deserving of the description: 1 اَل َنْوُفاَخَي َةَمْوَل ٍمِٕىٓاَل اَل َنْوُفاَخَي َةَمْوَل ٍمِٕىٓاَل. The Claim to Prophethood of the Promised Messiah, Peace be upon Him I claim that I am a Messenger and a Prophet. In actual fact, this dispute relates to the interpretation of words. When God Almighty converses with a person and addresses him in such a way that in terms of quantity and quality it should be much greater than with others, and there should also be prophecies in abundance in such converse, then that person is said to be a Prophet. And this definition is true in my case. Thus, I am a Prophet. However, this prophethood is not of the law-bearing kind which would abrogate the Book of Allah and bring a new book in its stead. I consider such a claim to be disbelief. There have been many such Prophets among the Children of Israel upon whom no book descended. They only used to convey prophecies from God by which the grandeur and truth of the Mosaic faith was manifested. Thus, they were called Prophets. This is exactly the case with this Movement. If I would not be called a Prophet, then what other word would differentiate me from others who receive revelations? Look, other people also sometimes experience true dreams. In fact, at times, some words also issue forth from their tongue which are later proven true. This is to establish the argument against them so they are not able to say that they had not been given these senses and so they could not understand what claims they [the Prophets, recipients of Divine revelation] were 1. Will not fear the reproach of a fault-finder ( S u rah al-M a ’idah, 5:55). [Publisher].