Malfuzat - Volume VIII

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 402 of 554

Malfuzat - Volume VIII — Page 402

Malf uza t - English translation of Urdu Volume 8 402 what He explains in this verse that they have completely bowed down to Him. They have gone far away from carnal passions and bowed to God such that their hearts became cold to the arduous pursuits of the world and their emotions became sup- pressed in the way that camphor suppresses poisonous sub- stances. And then He said that after this cup of camphor, they drink those cups with ginger admixed [into the sherbet]. Now it should be known that [the word] zanjab i l is a com- bination of two words—namely زَنَا زَنَا [ zan a ] and جَبَل جَبَل [ jabal ]—and zan a means ‘to climb up’ in Arabic, and jabal means ‘mountain’. Therefore, its syntactic meanings are that he climbed the moun- tain. Now, it should be known that a man undergoes two condi- tions to reach the highest level of health after a poisonous disease subsides. One state is that in which the surging of poisonous substances goes on fully dissipating. The agitation of dangerous substances takes a turn for the better, the attack of toxic feelings is safely averted, and a deadly storm that had arisen is subdued. However, there is still weakness in the limbs, and no work requir- ing strength can be undertaken. He is still walking like a corpse, falling and rising. And the second condition is when health is restored fully and the body is filled with strength. With the restoration of strength, the resolve develops to climb the mountain perfectly casu- ally, and run on the high valleys with a content heart. So, this condition is achieved in the third stage of the journey toward God. Pointing to this state, Allah the Exalted says in the above verse that the godly people of the highest rank drink from those bowls in which ginger is admixed. That is to say, having gained a state of complete spiritual strength, they climb the walls of great gorges, accomplish the most difficult tasks with their hands, and show amazing feats of courage in the way of God. Here, it should also be made clear that from the point of