Malfuzat - Volume VIII — Page 108
Malf uza t - English translation of Urdu Volume 8 108 in addition to these, why should God not have also added: ِ السَّمَآء ی َ اَو ْ رُفِع َ بِجَسَدِه ِ الْعُنْصُر ِ اِل ِ السَّمَآء ی َ اَو ْ رُفِع َ بِجَسَدِه ِ الْعُنْصُر ِ اِل [‘Or be raised to the heavens with his physical body’]? Did God Almighty forget to include this that they now need to remind Him? َ نَعُوذ ُ بِاهلل ِ مِن ذَالِك َ نَعُوذ ُ بِاهلل ِ مِن ذَالِك [We seek Allah’s refuge from this]. If this had been the only verse, it would have sufficed, but I say that so intense is the love and fondness for the Holy Prophet, may peace and blessings of Allah be upon him, that even today, his followers cannot help but shed tears at the mere mention of his demise. For the Companions, the grief was naturally far more painful and poignant at that moment. In my view, he alone is a believer who follows the Holy Prophet s as faithfully, and only such a person attains an exalted spiritual station, as Allah the Exalted Himself says: 1 ْلُق ْنِا ْمُتْنُك َنْوُّبِحُت َهّٰللا ْيِنْوُعِبَّتاَف۠ ُمُكْبِبْحُي ُهّٰللا ْلُق ْنِا ْمُتْنُك َنْوُّبِحُت َهّٰللا ْيِنْوُعِبَّتاَف۠ ُمُكْبِبْحُي ُهّٰللا That is, say that if you love Allah the Exalted, then follow me so that Allah will make you His beloved. Now, love demands that there should be a special attraction for whatever the beloved does. And dying is the Sunnah [Practice] of the Holy Prophet, may peace and blessings of Allah be upon him. He showed this by himself passing away. Then who is it that should remain alive, or desire to remain alive, or propose—regarding someone else—that he stay alive? Love [for the Holy Prophet] demands that one so lose one- self in his obedience as to exercise complete control over one’s passions and think that he belongs to his Ummah. In such a case, how can a person who believes that Jesus, peace be on him, is still alive claim to love and follow the Holy Prophet s as ? For, he accepts that the Messiah be given a superior status over the 1. S u rah A l-e-‘Imr a n, 3:32 [Publisher]