Malfuzat - Volume VII

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 26 of 622

Malfuzat - Volume VII — Page 26

Malfuzat - English translation of Urdu Volume 7 26 O ye unfortunate ones! Were you only apportioned dajj a l upon dajj a l? You have been afflicted with external and internal calamities, yet even the one who came from God was a dajj a l! First you were already dying on your own. Now, [finding you] in such a plight, God has treated you like this—decreeing the sentence of killing those already on the brink of death! Does God hold such intense hostility against you that He unleashes cruelty upon cruelty? These are human errors; you must remain on guard against them. God is very Beneficent and Merciful. When one’s clothes are worn continuously for a week, one wor- ries about getting them cleaned. So, what is the reason that 120 years have passed in the world in place of 100, but God did not devise anything to revive the Faith? And instead of rejuvenating it, He undermined it by sending a dajj a l! As of now, 3 million Muslims have become Christians. This was a nation where even a single person becoming a Christian would wreak havoc akin to the Day of Judgment. Meanwhile, another evil nation has raised its head and is getting a hold of Muslims and making them into Aryas. But the only thought that comes to these Muslims of ours is that a dajj a l has just been raised among them. And God also deceived them by sending dajj a l at the beginning of the century so that what little hope remained might also be extinguished. So, it implies that immense evils and sins are hidden within you for which you are thusly being punished. God Almighty has said, however: 1 اَّنِا ُنْحَن اَنْلَّزَن َرْكِّذلا َو اَّنِا ٗهَل َنْوُظِفٰحَل اَّنِا ُنْحَن اَنْلَّزَن َرْكِّذلا َو اَّنِا ٗهَل َنْوُظِفٰحَل It is We Who sent down this Quran, and it is indeed We Who will safeguard it. Meaning that, when mistakes are made in its interpretation, Our appointed ones will come to reform these 1. S u rah al- H ijr, 15:10 [Publisher]