Malfuzat – Volume I

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 132 of 338

Malfuzat – Volume I — Page 132

132 Hazrat Mirza Ghulam Ahmad قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكْهَا وَقَدْ خَابَ مَنْ دَشْهَا In other words, He who purifies their soul will receive salvation, and ruined is the one who has corrupted their soul. The word falhun means to cleave asunder. The word filahah means cultivation in the context of agriculture. A kind of cultivation or ploughing is required in the purification of the soul as well. Spiritual struggle frees the soul of man from its deficiencies and hardened nature so that it may be sown with true faith. Then the tree of faith becomes capable of yielding fruit. In the early stages, since a righteous person is confronted with great adversity and hardship, the similitude of tearing apart is relevant in this context. At another instance, Allah the Almighty states: قُتِلَ الْخَرُصُوْنَ الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ In this verse, Allah the Exalted describes the state of the disbelievers, saying: ru- ined are those guilty of conjecture; whose souls are plunged in a state of ghamrah. The word ghamrah refers to something that weighs down with heavy pressure and prevents one from raising one's head. A form of ghamrah overtakes crops as well in the form of the pre-emergence crust on soil. Allah the Almighty says: perished are those who resort to conjecture, for at present their souls are drowned in a state of ghamrah. In this verse, a believer is given a parable and admonished that until a person's state of ghamrah is not removed, they cannot progress with full insight and cannot be classed among those who are enlightened. Here, Allah the Exalted uses the word qutila (i. e. to be cursed) in the passive form, because this alludes to the divine mercy y with which they are blessed; that is to say, such people are them- selves the perpetrators of the action that is responsible for their own ruin. There are certain individuals who are more prone to speaking with conjecture than oth- ers. They do not act with insight and far-sightedness, rather they lean towards ill thoughts and speculation. They consider this to be their greatness. My intent was to demonstrate before- you the perfect example of the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, in the field of morals. Indeed, he was the epitome of perfection. After him, people have taken a portion from his morals selectively and individually. One person took a particular moral quality, while someone else took another, ultimately each suffering a deficiency or ghamrah in adopting the other quality. Just as it is necessary for a farmer to do away with the ash-Shams, 91:10-11 adh-Dhariyat, 51:11-12