With Love to Muhammad (sa) - The Khatam-un-Nabiyyin — Page 20
20 With Love to Muhammad sa the Kh ā tam-un-Nabiyy ī n Khan find himself in disagreement, we present two examples below which show that the word kh ā tam was used to mean ring and the seal of authentication by the Holy Prophet Muhammad sa himself at the time of the revelation of the Holy Qur’ ā n. Kh ā tam used to mean ring : ِ اFذKَّب a ِ خَوَاتiِْم a ُ باب a بخاری، a حiح a حَدَّثeَِ a ً بXََّار a ُ بْن a ُ َّدdَُحG a حَدَّثeََا a ْدَرeُA a حَدَّثeََا a ْبَۃ]ُ; a ْ @َن a ِ Cَتَادَۃ a ْ @َن a ِ ْرZَّeFا a ً أHَس a ِ بْن a ْ @َن a ً کiِfَH a ِ بْن a ِ بiِXَر a ْ @َن a َ KرMَ ْرَۃ a أبِ a َ ِ=َر ْہeَ@ a ُ اﷲ a ِّ َِّبeFا a ْ @َن a َ َّمcَ:َو a ِ ْہiَcَ@ a ُ اﷲ a َّcَ< a أHَّہ a ْ @َن a fَH a ِ خَاتَم ِ اFذKََّب a َ وCََال a @dَْرو a أخْبَرHََا a ُ ْبَۃ]ُ; a ْ @َن a َ Cَتَادَۃ a َ ِعdَ: a َ ْرZَّeFا a َ ِعdَ: a بiِXَرٍا ُ َہcِْثG “Hazrat Ab ū Hurairah ra narrated: The Holy Prophet sa forbade the wearing of a gold ring ( kh ā tam). ” 5 Kh ā tam used to mean a seal of authentication : a ُ باب a بخاری، a حiح a بِہ a َ iFُخْتَم a اFخَاتَم a ِ اتخاذ a إF a بِہ a َ ْتَبaُiF a أو a ُ اXFء ْ ِمKِرiَA a و a ِ اaFِتَاب a ِ أKل a حَدَّثeََا ً إMَاس a أبِ a ُ بْن a ُ آدَم a حَدَّثeََا a ْبَۃ]ُ; a ْ @َن a َ Cَتَادَۃ ْ @َن a ِ بْن a ِ أHََس a ً GَاFِک a ْہeَ@ a ُ اﷲ a َ ِ=َر a َ Cَال a ُّ َِّبeFا a َ أرَاد a َّاdَF َ َّمcَ:َو a ِ ہiَcَ@ a ُ اﷲ a ّcَ< a ْ أن a إFَ a َ ْتُبaَM a اFرُّوم a GَخْتُوGٍا a ْ ُنaَM a ْ Fَم a إذَا a َ Dِتَابَک a Mَ`ْرَءُوا a ْ Fَن a ْ ُمfَّHإ a ُ Fَہ a َ iِCل 5 Sah ī h Bukh ā r ī , Chapter: Gold Rings