کلامِ طاہر — Page 247
رضائے باری raza-e-bari اللہ تعالی کی خوشنودی Pleasure of Allah توحید کے پر چارک مرے مرشد کا نام محمد ہے سامنے مجلس میں Presence, Presence of a superior authority آه بگاه ah-o-buka , رونا، فریاد کرنا Wailing فغاں fughan tauheed ke parchārak mere murshid ka nām Mohammad he پر چارک parcharak مبلغ، پر چار کرنے والا Preacher مرشد murshid ہدایت دینے والا ، پیشوا، رہنما، پیر Spiritual guide جینا japna Cry of pain or distress طیور tuyoor طائر کی جمع ، پرندے Birds تاب دید tabe deed دیکھنے کی طاقت Endurance of sight تجلی tajalli ظاہر ہونا Manifestation بار بار ایک ہی نام لینا، خاموشی سے ذکر الہی کرنا ، پوجا کرنا To repeat the طور toor اوراک idrak name of God سمجھ بوجھ ، عقل، فہم، رسائی Perception, Comprehension ھینا kheina کشتی چلانا To row دن آج کب ڈھلے گا کب ہوگا ظہو ر شب din aj kab dhalay ga kab hoga zuhoor-e-shab ظہور zuhoor ظاہر ہوتا To appear, To become visible گر یہاں greiban کوہ سینا، وہ پہاڑ جہاں حضرت موسی پر اللہ تعالیٰ کی تجلتی ہوئی Mount Sinai امشب imshab آج کی رات Tonight ناصبور na suboor بے صبر، کم حوصلہ Devoid of patience, impatient, restless لیلائے شب laela-e-shab اندھیری رات Night of darkness سیماب seemab بے قرار Mercurial زیب تن zeib-e-tan پہننا To adorn one's body لباس کا وہ حصہ جو گلے کے نیچے رہتا ہے The opening or breast کواکب kawakeb چاک گریباں chake greiban گریباں کا کھلا حصہ Slit of a garment حضور huzoor of a garment کوکب کی جمع، ستارے Stars طهور tahoor انتہائی پاک، پاک کرنے والا Pure, Purifying 42