کلام محمود مع فرہنگ — Page 506
غالب ghaalib غلبہ پانے والا ، ز بر دست ، فتح یاب Supreme, over powering tanweer روشنی نور گن بلاغت balaaghat فصیح کلام Light دیکھئے صفحہ 41 Eloquence آنکھ گر مشتاق ہے جلوہ بھی تو بے تاب ہے AaNkh gar mushtaaq hey jalwah bhi to۔۔۔158 مشتاق mushtaaq آرزومند،شائق، طالب،خواہشمند Eager, desirous سیماب seemaab پارہ، بے قرار (Like) Mercury, i۔e۔restless, unsettled دیکھئے صفحہ 11 گاڑھا gaarha کپڑے کا نام ہموٹا کھردرا اور کم قیم کپڑا A type of thick coarse, and cheap cloth An expensive cloth Endeavour, effort kamkhaab قیمتی کپڑا سعی sa'i کوشش numoo افزائش، بڑھنے کی قوت، بالیدگی، روئیدگی Growth, increase دیکھئے صفحہ 28 Intense آب حیات بے پنہ be panah بہت زیادہ ، بے حد قید کافی ہے فقط اس حسن عالمگیر کی +105 (The source of) my patience and endurance صبری sabri میرا صبر بسالی basaali میری جرات، بہادری، دلیری My courage, my bravery and fortitude ارادے غیر کے ناگفتنی ہیں Iraadey ghair ke naa guftani haiN 155 Unspeakable, unutterable naa guftani وہ بات جو کہنے کے قابل نہ ہو حقارت haqaarat نفرت، ذلیل سمجھنا Hatred, disdain, contempt, scorn maghaz جڑ ، اصل، خلاصه Root, truth, sum and substance کڑی kari سخت ، شدید، کٹھن ،مشکل Hard, harsh, difficult زمیں کا بوجھ وہ سر پر اُٹھائے پھرتے ہیں ZamiN ka boajh woh sar par uthaa'ey۔۔۔156 برسرِ جہاں bar sar-e-jahaaN Publicly, in the entire world تمام دنیا میں رسوا ruswaa ذلیل خوار، بے عزت، بے غیرت Disgraced, dishonoured, humiliated A top (kind of a toy) b lattoo گھومنے والا کھلونا یہ کیسی ہے تقدیر جو مٹتے نہیں ملتی Qaid kaafi hey faqat us husn-e-aalamgeer ki 159* Yeh kaisi hai taqdeer jo mit tay nahiN mit-ti 157