کلام محمود مع فرہنگ

by Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad

Page 471 of 555

کلام محمود مع فرہنگ — Page 471

+70 خانه khum khaanah ئم خان: شراب خانہ ، مے خانہ ہم انہیں دیکھ کے حیران ہوئے جاتے ہیں Ham unhaiN dekh ke hairaan hue jaate haiN €76 A liquor-house, a tavern, an ale-house, pub مستانے mastaane مست لوگ، متوالے مدہوش Intoxicated, inebriated, drunk, drunk with God's love حقیقت مخفی haqeeqat-e-makhfi عُریاں tameez دیکھئے صفحہ 31 شناخت، جان پہچان، فرق ,Identity, individuality distinction, differenciation دیکھئے صفحہ 57 subhah A string of beads, rosary دیکھئے صفحہ 11 دیکھئے صفحہ 65 دیکھئے صفحہ 2 دیکھئے صفحہ 25 چھپی ہوئی سچائی منكشف کھلا ہوا تابع فرمان Hidden truth, divine secrets munkashif Apparent, manifest, revealed تسبیح ، مالا والله واقفان راز waaqefaan-e-raaz راز سے آشنا، اصلیت کے جاننے والے Confidant, one aquainted with secrets سرشار ساعت فرزانے farzaane دشت و بیابان dasht-o-bayaabaan عاقل، دانا، دانشمند، سمجھدار ,The wise, the intelligent صحرا جنگل، بے آباد میدان بے کیف بے لطف the knowledgeable, the enlightened be kaif Unintoxicated, sober ابواب abwaab دروازے (باب کی جمع) بغض bughz Doors armaan ازمان خواہش گریه geryah رونا Desert, jungle, wilderness Wish, longing, desire Yearning, crying, weeping, wailing, lament کینه حسد ، عداوت Malice, spite, grudge, enmity بخش دو رحم کرو شکوے گلے جانے دو عذر شقاوت shaqaawat Bakhsh do rehm karo shekwe gile jaane do دیکھئے صفحہ 11 تریاق tiryaaq €776 ظلم وسفا کی Villainy, cruelty, brutality, tyranny ایسی دوا جو ہر زہر کا توڑ ہو An antidote to all poisons guththi Riddle, knot, complication, perplexity Clear up a confusion, to disentangle, to unravel عقده، گره ، اُلجھن سلجھانا suljhaanaa الجھن دور کرنا مہر mihr محبت ، شفقت، ہمدردی، رحم Kindness, compassion, affection قدوم qadoom قدم کی جمع) کسی جگہ سے آنا، تشریف لانا Footsteps, (signs of) approach, arrival