Jesus In India — Page 129
J e s u s i n I n d i a 129 As a foot-note on page 171 the author further wrote: ‘The advent of another Boodh a thousand years after Gotama, or Sakhya Muni, is distinctly prophesied in the Pitakattayan and Attha- katha. Gotama declares himself to be the twenty-fifth Boodh, and says, “Bagawa Metteyo is yet to come. ” The name Metteyo bears an extraordinary resemblance to Messiah. ’ A Record of The Buddhist Religion as Practised in India and the Malay Archipelago (A. D. 671-695) by I-Tsing, Translated by J. Takakusu, B. A. , Ph. D. (Oxford, Clarendon Press 1896) pages 223-224: ‘It is indeed curious to find the name of MESSIAH in a Buddhist work, though the name comes in quite accidentally. The book is called ‘The New Catalogue of the Buddhist Books compiled in the Chêng Yüan Period’ (A. D. 785-804), in the new Japanese edition of the Chinese Buddhist Books (Bodleian Library, Jap. 65 DD, P. 73; this book is not in Nanjio’s Catalogue)…. Moreover, the Sanghârâma of the S âkya and the monastery of Tâ-ch’in (Syria) differ much in their customs, and their religious practices are entirely opposed to each other. King-ching (Adam) ought to hand down the teaching of MESSIAH (Mi-shi-ho), and the S âkyaputriya- S rama n as should propagate the Sûtras of the Buddha. ’ The Nineteenth Century : a Monthly Review, edited by James Knowles, Vol. XXXVI, July-December 1894 (Sampson Low, Marston & Co. London 1894) Page 517. ‘But M. Notovitch, though he did not bring the manuscripts home, at all events saw them, and not pretending to a knowledge of Tibetan, had the Tibetan text translated by an interpreter, and has published seventy pages of it in French in his Vie